ハロウィンドールと消えぬ菓子
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
ハロウィンドールと消えぬ菓子
萬聖節人偶與永不消失的點心2025年10月31日投稿至YouTube,再生數為 --
2025年11月1日投稿至niconico,再生數為 --
2025年11月1日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
P主
AЯT(あーと)
連結
| “ | 人間ばかりじゃ楽しめない?
光是人類就無法享受樂趣嗎? |
” |
| ——投稿文 | ||
《ハロウィンドールと消えぬ菓子》是AЯT於2025年10月31日投稿至YouTube,次日投稿至niconico的A.I.VOICE、Synthesizer V日語原創歌曲,由琴葉茜、琴葉葵演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Treat は甘い 芳香で誘う
Treat 散發着誘人的香甜氣息
Holy Knight も喰らう
聖騎士 也正享用
Trick は淡い 想像の枠
Trick 在淡淡的想像邊界裏
Sorry Hide しちゃうよ
抱歉 我要藏起來了喲
Today 僕らも 明日の 為に
今天 我們也為了明天
Say 今から お菓子を 作ろうよ
說 現在開始來做點心吧
go 0時 過ぎたら 外はSonic
走吧 過了零點外面便熱鬧起來
Maybe 微かな灯り
或許 那微弱的燈光
魂籠めて!
加入了魂靈!
ハロウィンドールと 消えぬ菓子(ユメ)
萬聖節人偶 與永不消失的點心(夢境)
それは内だけの おかしな群れ
那是只有咱組成的奇妙族群
ハロウィンドールと 消えぬ菓子(ユメ)
萬聖節人偶 與永不消失的點心(夢境)
それは僕らだけの 可視な群れ
那是唯有我們能看見的族群
ハロウィンドールは 今も生きて
萬聖節人偶 如今依然存在
街は玄に似ても 人の影
街道雖似黃昏 卻仍有人影
ハロウィンドールは 時間を見て
萬聖節人偶 凝視着時間
まだ探せ噓つきを
仍在尋找着謊言者
Treat はまた 方法を探る
Treat 仍在尋找着方法
hello は 言わせないよ
絕不會讓 你好 說出口哦
Trick ただし 本当はしない
Trick 其實並不會去做
only 妄想の中
只是 在幻想之中
魔女の 帽子を被り
戴上女巫的帽子
search 飴を 届け
尋找 去將糖果贈予
できれば 下は見るな
可以的話不要往下看哦
taller ウチよりも 先へ!
更強 比此刻的咱更向 前進!
ハロウィンドールと 消えぬ菓子(ユメ)
萬聖節人偶 與永不消失的點心(夢境)
それは内だけの おかしな群れ
那是只有咱組成的奇妙族群
ハロウィンドールと 消えぬ菓子(ユメ)
萬聖節人偶 與永不消失的點心(夢境)
それは僕らだけの 可視な群れ
那是唯有我們能看見的族群
ハロウィンドールは 愛を超えて
萬聖節人偶 將愛意超越
空のその先を 見つけないで
請不要去尋找天空的盡頭
ハロウィンドールは 静を捨てて
萬聖節人偶 將寂靜捨棄
まだ躱せ苦の海を
仍在躲避那片痛苦之海
青いSoulに 火を灯して 愛を超えて
為藍色的靈魂 點燃火焰
空のその先を 見つけないで
只需分發我們夢境的價值
過去のHoleに 終止符を打て
為過去的空洞畫上句號
朝から逃げ続けろ
繼續那自清晨開始的逃跑吧
数多の 毒を 食らっても
即便吞下無數毒藥
この菓子は オントの 味だから
這點心仍有着真實的滋味
貴方の Logを 食らっては
若能夠吞食你的過往
この毒を 減らすと 誓うから
我發誓會減輕這份毒
甘さは 充分な笑顔と
面帶滿是甜意的笑容
微かな苦痛で ビターになる
卻因微弱的痛苦變得苦澀
新たな工夫と逢い方を
全新的辦法與相遇的方式
じゃ アイデンティティと
來吧 與自我身份一同圍繞着
巡れ愛を!
愛打轉吧!
ハロウィンドールは 意思を投げて
萬聖節人偶 傾注了心意
それは口溶けぬ 呪いの飴
那是在口中不會融化的詛咒之糖
ハロウィンドールは 美味の意味が
萬聖節人偶 完全不曾明白
何もわからなかった
美味的真正意義
ハロウィンドールと 消えぬ夢
萬聖節人偶 與永不消逝的夢境
それは口溶ける 空気の飴
那是在口中融化的空氣之糖
ハロウィンドールと 消えぬ夢
萬聖節人偶 與永不消逝的夢境
それは味がしないの…
它沒有任何味道啊…
(今日のことは全部忘れて、)
(把今天的事情全部忘掉,)
(またどっか遊びにでもいこう)
(下次再一起去哪裏玩吧)
(うん)
(嗯。)
PV片尾黑屏中隱藏的文字
それでも彼女はいつも通り振る舞っている。
儘管如此,她還是像往常一樣行事。
尋ねるべきだったんだと思うけど、
本該去問問看的,可是,
触れてはいけないものに恋してしまって。
我愛上了不該觸碰的事物。
正確には、
確切地說,
触れたところで何をすればいいのか、
就算觸碰到了又該做些什麼好呢,
私は良い方向に進められる力があるとは思えなかった。
我可不覺得自己能把事情好轉。
逃げてしまった。
最終還是逃走了。
きっと忘れていつもみたいに……
想必會像往常一樣將其忘卻………
| |||||||||||||||||||