打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

ハロウィンドールと消えぬ菓子

来自Vocawiki

ハロウィンドールと消えぬ菓子
万圣节人偶与永不消失的点心
2025年10月31日投稿至YouTube,再生数为 --
2025年11月1日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
AЯTあーと
链接
人間ばかりじゃ楽しめない?
光是人类就无法享受乐趣吗?
——投稿文

ハロウィンドールと消えぬ菓子》是AЯT于2025年10月31日投稿至YouTube,次日投稿至niconicoA.I.VOICESynthesizer V日语原创歌曲,由琴葉茜琴葉葵演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 琴葉茜 琴葉葵

Treat は甘い 芳香で誘う
Treat 散发着诱人的香甜气息
Holy Knight も喰らう
圣骑士 也正享用
Trick は淡い 想像の枠
Trick 在淡淡的想象边界里
Sorry Hide しちゃうよ
抱歉 我要藏起来了哟
Today 僕らも 明日の 為に
今天 我们也为了明天
Say 今から お菓子を 作ろうよ
说 现在开始来做点心吧
go 0時 過ぎたら 外はSonic
走吧 过了零点外面便热闹起来
Maybe 微かな灯り
或许 那微弱的灯光
魂籠めて!
加入了魂灵!
ハロウィンドールと 消えぬ菓子(ユメ)
万圣节人偶 与永不消失的点心(梦境)
それは内だけの おかしな群れ
那是只有咱组成的奇妙族群
ハロウィンドールと 消えぬ菓子(ユメ)
万圣节人偶 与永不消失的点心(梦境)
それは僕らだけの 可視な群れ
那是唯有我们能看见的族群
ハロウィンドールは 今も生きて
万圣节人偶 如今依然存在
街は玄に似ても 人の影
街道虽似黄昏 却仍有人影
ハロウィンドールは 時間を見て
万圣节人偶 凝视着时间
まだ探せ噓つきを
仍在寻找着谎言者
Treat はまた 方法を探る
Treat 仍在寻找着方法
hello は 言わせないよ
绝不会让 你好 说出口哦
Trick ただし 本当はしない
Trick 其实并不会去做
only 妄想の中
只是 在幻想之中
魔女の 帽子を被り
戴上女巫的帽子
search 飴を 届け
寻找 去将糖果赠予
できれば 下は見るな
可以的话不要往下看哦
taller ウチよりも 先へ!
更强 比此刻的咱更向 前进!
ハロウィンドールと 消えぬ菓子(ユメ)
万圣节人偶 与永不消失的点心(梦境)
それは内だけの おかしな群れ
那是只有咱组成的奇妙族群
ハロウィンドールと 消えぬ菓子(ユメ)
万圣节人偶 与永不消失的点心(梦境)
それは僕らだけの 可視な群れ
那是唯有我们能看见的族群
ハロウィンドールは 愛を超えて
万圣节人偶 将爱意超越
空のその先を 見つけないで
请不要去寻找天空的尽头
ハロウィンドールは 静を捨てて
万圣节人偶 将寂静舍弃
まだ躱せ苦の海を
仍在躲避那片痛苦之海
青いSoulに 火を灯して 愛を超えて
为蓝色的灵魂 点燃火焰
空のその先を 見つけないで
只需分发我们梦境的价值
過去のHoleに 終止符を打て
为过去的空洞画上句号
朝から逃げ続けろ
继续那自清晨开始的逃跑吧
数多の 毒を 食らっても
即便吞下无数毒药
この菓子は オントの 味だから
这点心仍有着真实的滋味
貴方の Logを 食らっては
若能够吞食你的过往
この毒を 減らすと 誓うから
我发誓会减轻这份毒
甘さは 充分な笑顔と
面带满是甜意的笑容
微かな苦痛で ビターになる
却因微弱的痛苦变得苦涩
新たな工夫と逢い方を
全新的办法与相遇的方式
じゃ アイデンティティと
来吧 与自我身份一同围绕着
を!
吧!
ハロウィンドールは 意思を投げて
万圣节人偶 倾注了心意
それは口溶けぬ 呪いの飴
那是在口中不会融化的诅咒之糖
ハロウィンドールは 美味の意味が
万圣节人偶 完全不曾明白
何もわからなかった
美味的真正意义
ハロウィンドールと 消えぬ夢
万圣节人偶 与永不消逝的梦境
それは口溶ける 空気の飴
那是在口中融化的空气之糖
ハロウィンドールと 消えぬ夢
万圣节人偶 与永不消逝的梦境
それは味がしないの…
它没有任何味道啊…
(今日のことは全部忘れて、)
(把今天的事情全部忘掉,)
(またどっか遊びにでもいこう)
(下次再一起去哪里玩吧)
(うん)
(嗯。)

PV片尾黑屏中隐藏的文字

それでも彼女はいつも通り振る舞っている。
尽管如此,她还是像往常一样行事。
尋ねるべきだったんだと思うけど、
本该去问问看的,可是,
触れてはいけないものに恋してしまって。
我爱上了不该触碰的事物。
正確には、
确切地说,
触れたところで何をすればいいのか、
就算触碰到了又该做些什么好呢,
私は良い方向に進められる力があるとは思えなかった。
我可不觉得自己能把事情好转。
逃げてしまった。
最终还是逃走了。
きっと忘れていつもみたいに……
想必会像往常一样将其忘却………

注释与外部链接

  1. 译文引自b站专栏,授权转载。