ようこそ、インターネットへ
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
ようこそ、インターネットへ
WELCOME TO THE INTERNET歡迎來到互聯網
於2025年10月1日投稿至niconico,再生數為 --
2025年10月1日投稿至YouTube,再生數為 --
2025年10月1日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接
《ようこそ、インターネットへ》(WELCOME TO THE INTERNET)是佐藤乃子於2025年10月1日投稿至niconico與YouTube的UTAU與VOICEVOX日文原創歌曲,由ナースロボ_タイプT演唱,收錄於同名專輯《WELCOME TO THE INTERNET》。
歌曲
| 作曲、PV | 佐藤乃子 |
| 圖像 | 渚咲 |
| 藝術加工 | ねこたん |
| 演唱 | ナースロボ_タイプT |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:好壞的世界[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
触れた鼻先も
觸碰到的鼻尖
伸びた前髪も
垂落下的劉海
透ける白い手も
半透明的白色手掌
冷たくて
全都冰冷無溫
僕等
我們啊
愛して、憎んで
愛過、也恨過
求めて、離れて
渴望、又逃離
恨んで、許して
怨恨、再原諒
殺して、生まれて
殺戮、又重生
応えて
回應我
応えて
回應我
応えて
回應我
応えて
回應我
応えて
回應我
応え て
回應 我
応 え て
回 應 我
応 え て
回 應 我
よ
吧
夢をみる
我在做夢
誰もいない街
在一座空無一人的街道
夢のなか
在夢境裡
生き延びてしまった
竟然還活了下來
夢のなか
在夢境裡
夢のなか
在夢境裡
夢のなか
在夢境裡
[月とUFOの間に浮かぶ]
【漂浮在月亮與UFO之間】
[小さな星に心を奪われてしまう]
【心卻被一顆微小的星星奪走】
[銃口が震える]
【冰冷的槍口在顫抖】
[怖くなんかないよ?]
【沒什麼好怕的,對吧?】
[消えてしまっても繋がっているのだから]
【就算消失了,也依然相連。】
夢のなか
在夢裡
生き延びてしまった
我仍舊活了下來
僕等
我們啊
愛して、憎んで
愛過、也恨過
求めて、離れて
渴望、又逃離
恨んで、許して
怨恨、再原諒
殺して、生まれて
殺戮、又重生
応えて
回應我
応えて
回應我
応えて
回應我
応えて
回應我
応え て
回應 我
応え て
回 應 我
応 え て
回 應 我
応
回
え
應
て
我
よ
吧
夢をみる
我在做夢
誰もいない街
在一座空無一人的街道
夢のなか
在夢境裡
生き延びてしまった
竟然還活了下來
夢のなか
在夢境裡
夢のなか
在夢境裡
夢のなか
在夢境裡
| |||||||||||||||||||||
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉載自B站評論,排版略有改動。