切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

Mãos para cima! ~手を上げな~

出自Vocawiki

本曲目已進入傳說

本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
Illustration by Melryn
Mãos para cima! ~手を上げな~
Mãos para cima! ~舉起手來~
於2025年2月14日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接
ブラジリアンミクをテーマにした作品をブラジル在住のクリエイターMelrynさんと制作しました。
與巴西創作者Melryn一起創作了這件以巴西Miku為主題的作品。
——めろくる投稿文

Mãos para cima! ~手を上げな~》是めろくる於2025年2月14日投稿至YouTubeVOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《Rainbow》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:大巨蛋[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ブラジルの人聞こえてますか?
巴西的音韻,可曾傳至你耳畔?
地球の裏側からこんにちは!
你能否聽見來自巴西的聲音?
灼熱の太陽ギラギラ
從地球的另一側,獻上誠摯的問候!
O Japão está muito quente
烈日灼灼閃耀,釋放着熾熱的光輝
ヤバババ
哎呀呀,着實讓人驚嘆
足りないよ日本にはカーニバル
日本缺少的,是那充滿激情的狂歡節
混ぜてよサンバのフェスティバル
讓我們將熱情交融,共赴這場桑巴的盛典
初めましてでも大丈夫!
哪怕初次相逢,也無需顧慮!
ほら一緒に
來吧,一同
踊れ!狂え!もっと
盡情歡舞!縱情狂歡!將氛圍推向更高潮
Bon bon bon yeah
「啵啵啵 耶」
燃え尽きるまで Mãos para cima!
直至激情燃盡,讓雙手在頭頂盡情揮舞!
Say bon bon fire
高呼 「啵啵火焰」
Say bon bon fire
高呼 「啵啵火焰」
情熱のままに手を上げな!
秉持着這熾熱的情感,高高舉起雙手!
Lalala
lalala
世界共通で大事な Eeny Many Money
世間通用且珍貴無比的情感紐帶
ゴシップ気になる木になる Bla-bla-bla
那些令人好奇的閒言碎語,如同風中飄絮
住んでる場所が違うだけ
其實我們不過是棲息之地有所差異
ねえ働いたら負け
吶,若不全力舞動,便錯失了生活的精彩
一生一緒に踊ってたいよ Uni duni te
真想一生都與你共舞這 「尤尼 杜尼 特」
足りないよ日本にはパッション
日本所欠缺的,是那份源自靈魂的澎湃激情
分けてよサンバの Coracao
分享吧,將桑巴的赤誠之心毫無保留地傳遞
世界平和だよ Eu te amo
這是世界和平的美好樂章 「我愛你」
ほら一緒に
來吧,一同
踊れ!狂え!もっと
盡情歡舞!縱情狂歡!讓歡樂的氛圍更加濃烈
Bon bon bon yeah
Bon bon bon yeah
何もかも忘れて Ola la la la
拋卻一切瑣碎煩惱
Say bon bon fire
高呼 「啵啵火焰」
Say bon bon fire
高呼 「啵啵火焰」
情熱のままに手を上げな!
懷揣着這滿腔熱忱,高高舉起雙手!
ブラジルと日本をブチあげるのは〜?
究竟是誰,能將巴西與日本的熱情一同點燃?
MIKU!!MIKU!!MIKU!!MIKU!!
MIKU!!MIKU!!MIKU!!MIKU!!
Va vamos!!
「哇 vamos(奮勇前行)!」
上がれ yeah yeah
讓情緒盡情高漲 耶耶
声を合わせて Oh-oh
讓我們齊聲吶喊
みんなでもっともっと Oh-oh
大家一起,更加投入
Va vamos!!
「哇 vamos(奮勇前行)!
踊れ yeah yeah
盡情舞蹈 耶耶
リズムを刻め Oh-oh
用腳步踏出這動人心弦的節奏 哦哦
まだまだまだ行くぜ
前方的歡樂旅程還很漫長,繼續舞動吧
踊れ!狂え!もっと
盡情歡舞!縱情狂歡!將歡樂推向極致
Bon bon bon yeah
Bon bon bon yeah
燃え尽きるまで Mãos para cima!
直至激情燃盡,雙手在天際盡情揮舞!
Say bon bon fire
高呼 「啵啵火焰」
Say bon bon fire
高呼 「啵啵火焰」
情熱のままに手を上げな!
懷着這熾熱的情感,高高舉起雙手!
Lalala
Lalala

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自網易雲音樂