Freak Out Hr.
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
Freak Out Hr.
於2023年5月27日投稿至niconico,再生數為 --
2023年5月27日投稿至YouTube,再生數為 --
2023年5月27日投稿至bilibili,再生數為 --
2023年5月27日投稿至YouTube,再生數為 --
2023年5月27日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
P主
鏈接
《Freak Out Hr.》是雄之助於2023年5月27日投稿至niconico、YouTube和bilibili的CeVIO日文原創歌曲,由POPY、ROSE演唱。收錄於專輯夢ノ結唱 1st Album POPY「Infructescence」與夢ノ結唱 1st Album ROSE「Blütenstand」。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:聖-All-in[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
燦々と輝いた
光輝燦爛的
ここは愛し七色番地の
在這充滿愛的七彩之地
巡り集う場所
我們匯聚於此
夢見心地
如夢如幻
半端な熱だけでは
僅憑半心半意的熱情
止められない物が
無法阻擋內心深處的火焰
胸の奥まで高みへ
直逼心底
焦がし尽くす
讓熱情燃燒殆盡
フリークアウトアワー
狂熱的時光
狂い合って
讓我們盡情釋放
最高潮で光り咲く
在巔峰時刻閃耀光芒
独断偏見あらゆるを
摒棄一切偏見與獨斷
心臓直下の皆に鳴らせ
讓心聲傳遍每一個角落
時間の許す限り
在時間允許的盡頭
人生も惜しまずに
盡情享受生命的每一刻
段違いな鋭さの
不同尋常的銳利感
棘が刺さる確かな感触
刺痛着我們每一寸
喉を枯らしても
即使刺破喉嚨
花は芽吹く
花朵仍會綻放
憧れの星を眺めて
仰望心中憧憬的星辰
気付いたの掴みたいと
愈發想要緊握它
考えるほど後先もなく
越是思考,未來越顯無盡
燃え盛る 押し通して
熾熱燃燒,勇敢前行
フリークアウトアワー
狂熱的時光
頼り切った
盡情依賴於全能的感覺
全能感で構わない
全然信任也無妨
必然偶然あべこべに
必然、巧合、顛倒
感情目下の理想を叫べ
在心底吶喊着眼前的理想
期待は裏切らない
期望絕不會辜負你
刻み込む深層に
銘刻於你的靈魂深處
特別なだけだと
只有與眾不同
成し遂げる手段かと
才能達成獨特的目標
シンプルな解答が
即使答案簡單明了
突き抜けて倒れても
也要勇敢跨越,即使跌倒也不言棄
夢は続く
夢想將不斷延續
照らし出した世界が
若世界為你點亮
おいでと言うなら
若你會一同出發
変わらずに無敵に
便能繼續無敵地前行吧
さあ
來吧,來吧,來吧
フリークアウトアワー
狂熱的時光
疑問なんか
讓所有疑問
重低音で掻き消して
用低沉的音符掩蓋
独断偏見あらゆるを
讓內心的真實
心臓直下の皆に鳴らせ
傳遍每一個角落
時間の許す限り
在時間允許的盡頭
人生も惜しまずに
盡情享受生命的每一刻
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉載自網易雲音樂。