奔跑吧太宰
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
(重新導向自走れ太宰)
走れ太宰
奔跑吧太宰於2017年11月17日投稿至niconico,再生數為 --
2017年11月17日投稿至YouTube,再生數為 --
2017年11月17日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接
| “ | 太宰は激怒した
太宰震怒了 |
” |
| ——てにをは投稿文 | ||
走れ太宰是てにをは於2017年11月17日投稿至niconico與YouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《てにをは文庫》。
歌曲
| 詞·曲·繪·PV | てにをは |
| 歌 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:淵藪fuchiyabu[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
走れ太宰
奔跑吧太宰
ある朝起きたら
有天早上醒來
太宰になっていた
發現自己變成了太宰
昼夜問わず中也と争い
不分晝夜與中也爭吵[2]
ひとまず小説を書いてはみたが
總之先試着寫了篇小說
また落選
再次落選
ギブミ頂戴芥川賞
拜託give me芥川獎[3]
人間失格
人間失格[4]
ロマネスク
傳奇小說[5]
八十八夜
八十八夜[6]
キリギリス
蟋蟀[7]
時は流れて
時間流逝
文学じゃ食えんので
靠文學填不飽肚子
ラノベ書いてみた
於是試着寫了輕小說
文体古いと叩かれた
結果被人批評文體太舊[8]
パンチラを文学的に描写すれば
把走光用文學來描寫的話
「風立ちぬ、下着若干あらはなり。
「風起春光泄若干」
人間失格
人間失格
ロマネスク
傳奇小說
八十八夜
八十八夜
キリギリス
蟋蟀
手近な女性( )捕まえて
抓住身邊的(女)人
玉川上水グッドバイ
玉川上水Goodbye[9]
君文学こじらせたでしょ
你在為文學而糾結吧
君こそ太宰 君こそ堕罪
你就是太宰 你就是墮罪
臍の緒みたく繋がれ
連成如臍帶般的長鏈
女生徒諸君沈み込め
各位女生徒[10]你們就這樣逐一下沉吧
君思春期に素晴らしき
你的青春期美好之極
かの挫折 胸に抱き
懷抱着某種挫折
落丁 乱丁 繰り返す
缺頁 錯頁 反反覆覆
愛とはどんなんだい
愛究竟是什麼?
選ばれてあることの恍惚と不安
上帝選民的恍惚與不安
七対三で不安が勝っちゃって
不安以七比三勝出
着物質屋へと恥にまみれて
去和服當鋪 羞恥無比
泥臭いのは流行らん
土裡土氣的已經不流行了
もういい 歩けメロス
夠了 奔跑吧梅洛斯[11]
死にぞこなってるのさ
自殺未遂啊
死にぞこなってるのさ
自殺未遂啊
僕ら四六時中
我們一天到晚都
死にぞこなって
自殺未遂
死にぞこなって
自殺未遂
本棚混んでるのさ
書架混亂不堪啊
魚の棚混んでるのさ
魚架擁擠不堪啊
後悔なんてないさ
完全不後悔啊
君文学こじらせたでしょ
你在為文學而糾結吧
君こそ太宰 君こそ堕罪
你就是太宰 你就是墮罪
臍の緒みたく繋がれ
連成如臍帶般的長鏈
女生徒諸君沈み込め
各位女生徒你們就這樣逐一下沉吧
君思春期に素晴らしき
你的青春期美好之極
かの挫折 胸に抱き
懷抱着某種挫折
落丁 乱丁 繰り返す
缺頁 錯頁 反反覆覆
愛とは?とは?とは?
愛究竟是?是?是?
1948 6月13日
1948年6月13日[12]
何度でも時間は巻き戻る
無數次時間回溯
もっとマシな結末書かせろ
寫下更加認真的結局吧
加筆する 修正する
加筆、修正
君文学こじらせたでしょ
你在為文學而糾結吧
君こそ太宰 君こそ堕罪
你就是太宰 你就是墮罪
思春期に素晴らしき
青春期美好之極
かの挫折 胸に抱き
懷抱着某種挫折
落丁 乱丁 繰り返す
缺頁 錯頁 反反覆覆
あいどんわなだい
I don't wanna die
桜桃香れば 筆先に花咲く
等到櫻桃[13]飄香了 再讓筆尖開花吧
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉載自網易雲歌詞,有改動。
- ↑ 指詩人中原中也,與太宰的關係非常不好。
- ↑ 因為太宰治非常崇拜芥川龍之介所以一直想得到芥川獎,但是他終其一生也僅有一次提名(《逆行》),後面的文章連提名都沒有。
- ↑ 指太宰治的小說《人間失格》(人間失格)。
- ↑ 指太宰治的小說《ロマネスク》(暫無官方中文翻譯),內容類似於《お伽草紙》(御伽草紙),內有許多傳奇故事,收錄於其文集《晚年》。
- ↑ 指太宰治的小說《八十八夜》。
- ↑ 指太宰治的小說《きりぎりす》(蟋蟀)。
- ↑ 三島由紀夫批評其文章無趣,志賀直哉批評其小說《斜陽》中用了太多奇怪的敬語。
- ↑ 指太宰治多次意圖殉情自殺(且最後一次成功了)。《グッドバイ》(Goodbye)為太宰治的最後一本小說。
- ↑ 「女生徒」為作家太宰治一本小說的書名,國內翻譯為「女生徒」,但該詞直譯應為「女學生」,和「人間失格」「御伽草紙」一樣是直接用的日語書名中的漢字。
- ↑ 出自太宰治的小說《走れメロス》(奔跑吧梅勒斯)。
- ↑ 太宰治於這一天與山崎富榮殉情自殺。
- ↑ 出自太宰治的小說《櫻桃》(櫻桃)。