時之舞女
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
《時之舞女》是あめのむらくもP於2018年6月23日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲為あめのむらくもP的第四作,是三拍子圓舞曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯:火兒柴
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
度日迷惘 身將腐朽
それで僕 は 何処 へ向 かう?
這樣的我該何去何從
この世 こそが全 てならば
這個世界就是全部的話
我將在此消逝
命運
命運?
「今 際 」そこで 何 を願 い
此時此刻 期望着什麼
飄搖不定 後悔着什麼?
「常 世 」それが 報 いならば
「亙古」是 報應的話
「限 り」それが 僕 を照 らす光
「限界」則是 照亮我的光芒
まざまざしい言 葉 たちと
與意義明了的言語
嬉戲的同時
看那邊 看這邊
不得而知 看向某處
身體被言語抓住
心依然素足而舞
我們在時之聲中
能繼續起舞嗎?
不知為何 我不顧一切
輕巧而脆弱 將愛詠唱
一起生活 填滿每一天
やがて個 々 で 滅 び消 える定 め
最後是 各自消逝的命運
與毫無意義的言語
嬉戲的同時
看那邊 看這邊
不得而知 看向某處
因為你 已經凋零
心底 許下最後的願望
我們在時之聲中
沉心靜聽 入眠。
身體被言語抓住
心依然素足而舞
我們在時之聲中
能繼續起舞嗎?
因為你 已經凋零
時之音 輕快飛舞
丟掉現實 僅此而已
我在此願望 就像這樣
讓我們舞蹈 神明大人
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||