切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
Illustration by サクロ
カナシキヒステリックガール
悲傷歇斯底里女孩
於2008年11月24日投稿,再生數為 --
演唱
P主
ナノウ(ほえほえP)
鏈接
もっとヒステリックにしたかったのに、ミクがすぐほえほえしちゃうよ…ノД`
——最初的投稿文

カナシキヒステリックガールナノウ於2008年11月24日投稿至niconicoVOCALOID作品,由初音未來演唱。

本曲為ナノウ的VOCALOID初投稿,也是其P名ほえほえP的來源。收錄於《星を掴もうとした緑髪少女。》等專輯。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:gousaku[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

貴方あなたこと ずっとていたのよ
想要一直看著你
どうせ貴方あなたは 気付きづいてないだろうけど
反正你也不會發覺
だれにでもせる その笑顔えがお
看著你對誰都展開的笑顏
イライラするわ わたしてよ
我不由得煩躁起來 看著我
みにくいトコも よわいトコロも
醜陋的地方 懦弱的地方
わたしならすべあいせるわ ねぇ?
如果是我的話全部都會愛 好麼?
これ以上いじょうなにも のぞまないくらい
除此以外 我別無所望
きしめてあげるのに あぁ
就這樣緊緊抱著你 啊啊
だけどわない
但是說不出口
えるわけない
怎麼可能說得出口
だって貴方あなた
因為你是
あののモノよ
那女孩的人啊
もしも魔法まほう使つかえたら
如果能使用魔法的話
貴方あなたためいのるでしょう
我一定會為了你而祈禱吧
でも
但是
シアワセをねがうのなら
如果祈願你幸福的話
「あの上手うまくいきますように」って?
「願你和那女孩一切順利」什麼的?
出来できるわけないじゃない
怎麼可能做得到
もうすこし はやえたら
要是能早一點相遇的話
二人ふたりならんで あるけたのかな
就能兩人並肩而行了吧
仕方しかたない 仕方しかたないよね
無可奈何 無可奈何啊
そう
對啊
わかってるの 貴方あなたわるくない
我明白 這不是你的錯
だから余計よけいなみだるの
所以反而忍不住落淚
嗚呼ああ カナシキヒステリックガール
啊啊 傷心歇斯底里的女孩
今日きょうもひとりでうたってる
今天也是獨自歌唱
とどかないうたうたって
唱著無法傳達的歌
だれにもられずに すこいてる
在誰也看不到的地方 悄悄哭泣
もしも魔法まほう使つかえたら
如果能使用魔法的話
もしもそらべたなら
如果能翱翔於天空的話
沢山たくさんの「もしも」たち
許多的「如果」
全部ぜんぶ貴方あなたに つながってるよ
全部都和你相連
つながってるのに
明明全都和你相連

注釋