切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
Illustration by Gureru
宣夜説
宣夜說
於2025年2月13日投稿至niconico,再生數為 --
2025年2月13日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接

宣夜説》(宣夜說)是wotaku於2025年2月13日投稿至niconicoYouTubeSynthesizer V原創歌曲,由氷山キヨテル(冰山清輝)演唱。

本曲為Synthesizer V AI 冰山清輝聲庫的官方演示曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞
作編曲
wotaku
曲繪 Gureru
演唱 氷山キヨテル
  • 歌詞翻譯:TYPE[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうしたいだろう
到底想怎麼做
もしもわらなくて
要是永無盡頭
今日きょうからなに
從今天起的一切
かんがえなくていいなら
不用任何思考的話
とおくのうみ
遠方的大海
港町みなとまち一人ひとり
港口都市獨自一人
音楽おんがくこう
豎耳傾聽音樂吧
漁火いさりびにして
背離漁船燈火
やまほとり
山邊湖畔
神社じんじゃねこ
神社貓咪
くすのきかげるのを
獨自在楠樹下睡着
カメラもたずに
不帶相機無聲注視
両親りょうしんはかには
在雙親的墳墓前
かつてきだった和菓子わがしいた
放曾經喜愛的糖果
らない親戚しんせきひと
是不知道的親戚
おくってくれたものだ
送給我的東西
改札かいさつ
走出檢票口
らないえき
在不知道的車站
なにかずいる
什麼也不去問
どこにでもある
平凡隨處可見的
らないまち
所不知道的街道
だれれずいる
也不去接觸人
学生がくせいたち紺色こんいろかばんあるいている
學生們背着青色的書包向前行
電車でんしゃおとけていないくらいのこえわらっている
用着不輸給電車的聲音歡笑着
映画館えいがかんこう
去電影院吧
ながはなしがいい
長話短說吧
平日へいじつだろう
肯定是平日
せきんでないし
位子上人不多
影絵かげえのようにからすうつ
像皮影戲般映照出的烏鴉
オレンジにらされた街並まちな
那夕陽所照耀的街邊路景
夕飯ゆうはんにお
夕陽的氣息
プラネタリウムのかえ
天文館的歸途
ほしかずかぞえていた
細數天邊群星
もうすこければ
如果眼睛再好點
綺麗きれいえたのにな
就能更清楚看見
甲板かんぱん
走出甲板
らないしま
是不知道的島嶼
だけどひとがいる
但是有人存在
ながれる青空あおぞら
流淌的青空
写真しゃしんみたいないろ
如同照片般的色彩
わらえる
綻放笑顏
駄菓子屋だがしやあまいジュースで余計よけいのどかわいている
糖果店的甜果汁讓我的喉嚨更渴
でもなぜかった万華鏡まんげきょうみせ
但是不知為何 買下手拿起的萬花筒 走出店裡
改札かいさつ
走出檢票口
らないえき
在不知道的車站
なにかずいる
什麼也不去問
どこにでもある
平凡隨處可見的
らないまち
所不知道的街道
だれれずいる
也不去接觸人
かなわない未来みらい
無法實現的未來
ありえない未来みらい
不可置信的未來
どうせわるから
反正都會結束的
んだのか
這樣就結束了嗎?
ねむくなり
感覺想要睡覺了
じて
悄悄地閉上雙眼
いき
淡淡地吸一口氣

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯來自巴哈姆特