打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。
Illustration by
Tachycardia
于2010年11月13日投稿,再生数为 --
演唱
P主
音乐びにゅP
绘图:岬
链接

简介

TachycardiaびにゅP于2010年11月13日投稿至niconico的作品。びにゅP的第四十部作品。收录于专辑《Miss. Fancy vs Mr. Marmalade》和《Homeland》中。

Tachycardia是心跳过快的意思,和歌词内容相呼应,指胸中跃动不已的心情。

沸腾起来的内心之中 纯真的你正翩翩起舞
——びにゅP

歌曲

File:Tachycardia by Hatsune Miku.mp3

歌词

Tachycardia
作词:びにゅP
作曲:びにゅP
编曲:びにゅP
呗:初音ミク
中文翻译:cyataku

胸の中で眠っていた 小さなざわめきが
ふとした瞬間に こぼれ落ちて 今
目を覚ました 胸の鼓動が鳴り止まないうちに
震える手を強く結んだ

在心深处睡至今的 小小的嘈杂不安
恍惚在一瞬之间便 零落而出 此刻
再度复苏而来的 跃动在胸膛中鼓噪不已
我紧紧握住了颤抖的手


騒ぎ始めた心の中で 無邪気に君が踊っている
目を閉じたままでさ 手を伸ばすよ
でも 君は何処かへ消えてしまう

沸腾起来的内心之中 纯真的你正翩翩起舞
就这样紧紧闭著眼睛 伸出手去吧
可是 你的身影已经隐没在某处


いつの間にか溢れ出した涙 今にもほら
壊れそうな心に滲んだ

不知何时漫溢而出的泪水 你看如今仍在
侵蚀著仿佛快要崩溃的心


ねえ すべてが一瞬でさ 色を変えて
瞬く星みたいに ゆらゆら
ねえ 息もできないほど ざわめいている
胸の音はどこまで響くの

呐 一切都在一瞬间呢 变幻了色彩
如同闪烁的星辰般 微微荡漾
呐 这嘈杂不安的跃动 几乎要夺去我的呼吸
内心的声音会回荡到何时呢


騒ぎ始めた心の中で 無邪気に君が踊っている
目を閉じたままでさ 手を伸ばすよ
でも 君は何処かへ消えてしまう

沸腾起来的内心之中 纯真的你正翩翩起舞
就这样紧紧闭著眼睛 伸出手去吧
可是 你的身影已经隐没在某处