打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

はちゃめちゃカーニバル

来自Vocawiki

本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表
终わらないカーニバル
The carnival never ends.
illustration by 巳早
はちゃめちゃカーニバル
Crazy Carnival
疯狂嘉年华
2025年3月14日投稿至niconico,再生数为 --
2025年3月14日投稿至Youtube,再生数为 --
2025年5月25日投稿至Bilibili,再生数为 --
演唱
P主
Tonbi
链接

はちゃめちゃカーニバル》是Tonbi于2025年3月14日投稿至niconico和YouTube,于2025年5月25日投稿至Bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃镜音连演唱,初音未来和声。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
音乐&动画 Tonbi
绘图 巳早
指导 夏山よつぎ
特别感谢 KiZ
演唱 镜音铃镜音连
和声 初音未来
  • 翻译:月勋[1]

镜音铃 镜音连 初音未来



わがままで 悪い子ね
你还真是一个既任性 又坏的小孩呢
どうしましょう!救いがない
该怎么办才好!无药可救
ペラペラの 紙切れで
让我们用不值钱的 纸片
ちょっとだけ イタズラしようぜ
来稍微 恶作剧一下吧
ぐちゃぐちゃはちゃめちゃの キミの
一塌糊涂且乱七八糟的 你的
真暗クラクラ苦な カーニバル
漆黑且让人头晕转向且痛苦的 嘉年华
そう ここではきっと終わらない
是的 一切一定不会在这里画下句点
私と一生!
和我一辈子待在一起吧!


THIS IS MY SHOW
THIS IS MY SHOW
不安倍増ANXIOUS GROWS, ILLUSION
不安倍增 ILLUSION
THIS IS MY HOME
THIS IS MY HOME
踊り明かそう?
让我们尽情舞动吧?


ああ!変わらない
啊啊!一成不变
形だけある理由は?
徒有形式的理由为何?
?????????
?????????
もう 非常事態
已经来到了 紧急事态
話し足りないでしょう?放っといて!
还没聊够吧?别理我了啊!
まあ!お目が高い
哎呀!您真是有眼光
形だけのLOVE YOUじゃ BLACK OUT
要是只有徒有形式的LOVE YOU的话 便是BLACK OUT
さあ ふしぎなものね
来吧 还真是不可思议呢
痛くも痒くも無い
甚至不痛不痒


キミが楽しむだけのステージじゃ
只让你一个人享受的舞台
つまらないから サプライズサプライズ
未免也太无趣了 来点惊喜吧 惊喜吧
華麗に舞い散るカーニバル
华丽地飞散的嘉年华
どこへ逃げても 終わらないカーニバル
不管逃到哪里 都不会结束的嘉年华
ハッピーラッキー脳 溶かして
融化 快乐幸运的脑袋吧
余せない 何枚目?
不能浪费 这是第几张了?
縮こまって うずくまっちゃ
蜷缩起来 蹲伏不动
気まぐれシュレッダーへ
一不小心就掉进了
落っこちてしまうわ
反复无常的碎纸机里
どんな感情?どんな色?
是怎么样的感情?怎么样的颜色?
遊びたい・したい方へ
前往想玩·想做的一方吧
色がある、色がある。
这里存在着颜色、存在着颜色。
色がない?なら着けさせて!
没有颜色?那么便为其着色吧!
不確かな存在も繋いでいく
甚至牵连住了不确定的存在
消えないように
为了不会消失
黒もピンクも黄色もまとめて
而整合起黑色、粉色与黄色
最後は一気に登場!?
而在最后一起登场!?


DON'T LOOK BACK どうして?
DON'T LOOK BACK 为什么?
迷走  CONFUSION
陷入困境 CONFUSION
DON'T LOOK BACK ああもう
DON'T LOOK BACK 啊啊 真是
救えない
无药可救


ああ!終わらない
啊啊!不会结束
欠かせない呼吸のミュータント
不可或缺的呼吸突变体
もう 位相違い
已经 相位错乱
分かち合いたいけど もうわかんない
虽然我想和你相互了解 但我已经搞不懂了啊
まあ!お門違い?
哎呀!估计错误?
ペラペラですら居られない BLACK OUT????????????
甚至连这种轻飘飘的存在都无法维持 BLACK OUT????????????
さあ ふしぎなものね
来吧 还真是不可思议呢
居たくも見たくもない
既不想待着 也不想看见


ああもう キリがない
啊啊 真是 没完没了
奏でた異なる音 なんで?
演奏而出的异声 为什么?
もう異常みたい
似乎已经出现了异常
私何回目のアンラッキー?!
这是我第几次的不幸?!
まあ!お目が高い
哎呀!您真是有眼光
形だけのLOVE YOUじゃ BLACK OUT
要是只有徒有形式的LOVE YOU的话 便是BLACK OUT
さあ ふしぎなものね
来吧 还真是不可思议呢
痛くも痒くも無い
甚至不痛不痒
終わりのない ふしぎなパーティ
不会结束的 不可思议的派对
繰り返す千秋楽
不断重复的闭幕演出

注释及外部链接

  1. 翻译见