打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
KAITO版
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
Illustration by amoG
春よ、来い
春天,来吧
初版于2008年3月2日投稿至niconico,再生数为 --
重制版于2016年8月7日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
链接
niconico:初版重制版
冰淇淋,来吧
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
Illustration by 麻縄
アイス、来い
冰淇淋,来吧
于2008年3月9日投稿,再生数为 --
演唱
P主
链接
Melt,来吧
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
メルト、来い
Melt,来吧
于2009年6月13日投稿,再生数为 --
演唱
P主
链接
初音未来 DTM编曲版
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
春よ、来い
春天,来吧
于2014年9月14日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
链接

春よ、来い》是日本音乐界知名女歌手、“新音乐女王”松任谷由实于1994年发表的歌曲,为松任谷由实的代表作之一。本曲在音声合成歌手界有大量翻调作品,本条目介绍其中较知名者。

アイス芋P使用KAITO翻调的版本,于2008年3月2日投稿至niconicoアイス芋P调侃此作才是他家KAITO第一次认真唱歌(之前的语调叫卖红薯就不算了)。同年3月9日投稿了改词版“アイス、来い”,视角是MASTER出门买冰淇淋时留在家的KAITO。2016年8月7日投稿了初作的重制版,伴奏进行了调整,和声阵容也更加强大。目前前两个版本已经达成殿堂

レッドカードP使用初音未来翻调的版本“メルト、来い”,于2009年6月13日投稿至niconico。该版本是将《Melt》的歌词套到了本曲上。违和感,没来。

家が燃えているね、俺んちさ于2014年9月14日投稿至niconicoVOCALOID翻唱版本,由初音ミク演唱。此版本进行了DTM改编,视频画面则使用了MIDI可视化的形式呈现。现已达成传说


维基百科
提示您


歌曲

KAITO版初版
宽屏模式显示视频

冰淇淋,来吧
宽屏模式显示视频

KAITO版重制版
宽屏模式显示视频

Melt,来吧
宽屏模式显示视频

初音未来 DTM编曲版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:缘花萤[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

淡き
淡淡的光线
光立つ俄雨
洒下一场骤雨
いとしい面影の沈丁花
在动人的沈丁香的容颜中
溢るる涙の蕾から
从泪盈盈的花蕾中
ひとつ ひとつ
一阵 一阵
香り始める
清香飘散
それは それは
那就是 那就是
空を超えて
越过了空间
やがて やがて
她将会 她将会
迎えに来る
前来迎接你
春よ
春天啊
遠き春よ
遥远的春天
瞼閉じればそこに
若闭上双眼就可以发现她在那边
愛をくれし君の
带给我爱的你的声音
懐かしき声がする
就在我耳边萦绕
君に預けし我が心は
我将我的心 寄放在你那边
今でも返事を待っています
直至现在我还是在等待你的回音
どれほど月日が流れても
不管时间是如何的流逝
ずっと ずっと
一直 一直
待っています
我还是会等待著你的回音
それは それは
那将会 那将会
明日を超えて
越过时间
いつか いつか
总有一天 总有一天
きっと届く
一定会传达给你
春よ
春天啊
まだ見ぬ春
还不见踪影的春天
迷い
迷惘着
立ち止まる時
停下脚步的时候
夢をくれし君の
给我梦想的你的眼神
眼差しが肩を抱く
正拥抱著我
夢よ 浅き夢よ
梦啊 淡淡的梦啊
私はここにいます
我正在这边啊
君を想いながら
想念著你的我
ひとり歩いています
一个人在漫步著
流るる雨のごとく
好似飘流的雨丝
流るる花のごとく
好似飘流的花朵
春よ
春天啊
遠き春よ
遥远的春天
瞼閉じればそこに
若闭上双眼就可以发现她在那边
愛をくれし君の
带给我爱的你的声音
懐かしき声がする
就在我耳边萦绕
春よ
春天啊
まだ見ぬ春
还不见踪影的春天
迷い
迷惘着
立ち止まる時
停下脚步的时候
夢をくれし君の
给我梦想的你的眼神
眼差しが肩を抱く
正拥抱著我
春よ
春天啊
遠き春よ
遥远的春天
瞼閉じればそこに
若闭上双眼就可以发现她在那边
愛をくれし君の
带给我爱的你的声音
懐かしき声がする
就在我耳边萦绕
春よ
春天啊
まだ見ぬ春
还不见踪影的春天
迷い
迷惘着
立ち止まる时
停下脚步的时候
夢をくれし君の
给我梦想的你的眼神
眼差しが肩を抱く
正拥抱著我
“冰淇淋,来吧”改词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「いってらっしゃ~い♪」
“出门小心哦♪”
「マスターはアイスを買いに
“MASTER出门去
コンビニへお買い物です
便利店买冰淇淋了
ぼくはマスターが帰るまで
在他回来之前
ここでお留守番です…」
我要守在家里看着…”
淡き 紅色のストロベリー
透着 淡淡红色的草莓味
いとし 後味のグリーンティー
余味 惹人喜欢的绿茶味
それでも バニラは外せなく
还有 千万别忘了香草味
ひとつ ひとつ
一盒盒 一罐罐
からになってく
全都吃光了
それは それは
那就是 那就是
マスターが買って
MASTER买下的
やがて やがて
等会就 等会就
帰ってくる
会带回家里来的
アイス 白きアイス
冰淇淋 洁白的冰淇淋
瞼閉じればそこに
若闭上双眼 它就在那里
アイスくれし君の
带给我冰淇淋的你
バニラの香りがする
身上的香草味沁透
君に預けし 我が心は
托付于你的心儿
今でも アイスを待っています
直至现在 依然在等待着冰淇淋
どれほど 月日が流れても
无论时间如何流逝
ずっと ずっと 待っています
始终等待着你的归来
それは それは
那就是 那就是
アイス持って
带着冰淇淋的你
いつか いつか きっと戻る
一定会 一定会 回到家里来
アイス もっとアイス
冰淇淋 更加多的冰淇淋
たくさん食べたい時
想大吃一顿的时候
アイス 業務用を
冰淇淋 商用的大容量版
一人で食べきります
一个人全部吃完
マスター まだなのかな
MASTER 还没到家吗
私は留守番です
我现在还在看家呢
帰りを待ちながら
一边等你回来
ひとり歌っています
一边在唱着歌
冷えたアイスのごとく
就像冻起来的冰淇淋
溶けるアイスのごとく
就像快融掉的冰淇淋
アイス 朝もアイス
冰淇淋 早上也吃冰淇淋
瞼閉じればそこに
若闭上双眼 它就在那里
アイスくれし君の
带给我冰淇淋的你
バニラの香りがする
身上的香草味沁透
アイス 昼もアイス
冰淇淋 中午也吃冰淇淋
たくさん食べたい時
想大吃一顿的时候
アイス業務用を
冰淇淋 商用的大容量版
一人で食べきります
一个人全部吃完
アイス 夜もアイス
冰淇淋 晚上也吃冰淇淋
お腹がゆるんだ時
吃到肚子不舒服的时候
赤き正露丸の
就要拜托红色的正露丸
お世話になっています
帮我缓解一下了

注释与外部链接

  1. 中文翻译转自新浪博客[1]