宵の淵のリリス
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
宵の淵のリリス
夜晚潭中的莉莉丝于2022年1月27日投稿至niconico,再生数为 --
2022年1月27日投稿至YouTube,再生数为 --
2022年1月27日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
| “ | ボカロP7年生になりました。本年もよろしくお願い致します。
升入VOCALOID P七年级了。今年也请大家继续多多指教。 |
” |
| ——投稿文 | ||
《宵の淵のリリス》是田淵フミ于2022年1月27日投稿至niconico和YouTube的日文CeVIO原创歌曲,由ONE演唱。投稿当日正值ONE推出7周年。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
楽園の檻から抜け出した
那名逃出了乐园监牢的
あの娘は真っ赤な海の果て
少女正在血红大海尽头
夜の幻影と戯れる
与夜之幻影共嬉戏玩闹
深みの底へ堕ちて行く
朝着幽深海底坠落而去
ベラドンナ
溶けるような
似要溶解般
狂乱と混沌( )が
狂乱与混沌
正交织缠绵
ベラドンナ
滲むような
似要洇渗般
嬌声と悲鳴を
那媚音艳声与哀鸣惊叫
この夜に捧げよう
就献给这夜晚吧
「私に与えられた役は
“他们给我安排的角色
女神ではなくて悪い魔女よ」
不是女神 而是邪恶的魔女哦”
不敵に笑って南風と
她无惧地笑着 散入南风与
雲に紛れて消えてった
云彩当中 将身姿隐去
ベラドンナ
溶けるような
似要溶解般
狂乱と混沌( )が
狂乱与混沌
正交织缠绵
ベラドンナ
滲むような
似要洇渗般
嬌声と悲鳴を
那媚音艳声与哀鸣惊叫
この夜に捧げよう
就献给这夜晚吧
終わる事のないこの悪夢を
这场不会结束的噩梦
繰り返されるこの惨劇を
这出不断重演的惨剧
その腕で抱き締めるだろう
用那双臂紧紧拥抱啊
暗闇で覆い隠すのだろう
用那黑暗悄悄遮掩啊
時計塔の針が重なった時
当钟楼宣告午夜的到来
騒がしい宴の幕が上がる
喧闹的盛宴就将会开始
快楽が絶頂に達するとき
快乐欢愉达到高潮之时
少女がまた一人魔女になる
少女便会再次化身魔女
終わる事のないこの悪夢を
这场不会结束的噩梦
繰り返されるこの惨劇を
这出不断重演的惨剧
その腕で抱き締めるだろう
用那双臂紧紧拥抱啊
暗闇で覆い隠すのだろう
用那黑暗悄悄遮掩啊
宵の淵に舞い踊るリリス
于夜晚潭中起舞的莉莉丝