ユメクイ
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
ユメクイ
梦幻食者Reverie eater
于2009年11月29日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
链接
| “ | むしゃむしゃ食う女の子が大好きなうp主です。
■ごはんリレーのエリちゃんが可愛かったので作ってしまった(*´д`;)… 我是超喜欢那种忘我地放开了吃的女孩子的UP主。 |
” |
| ——投稿文 | ||
《ユメクイ》是OSTER project于2009年11月29日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑Cinnamon Philosophy。
OSTER project不仅负责了音乐部分,PV中出现的各种菜肴也是由她亲手制作的。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:cyataku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
おいら ユメクイ
咱是 梦幻食者
みんな知ってるかな
大家都认识吗
キミの街にも現れるかもよ
也可能出现在你的城市哟
食いしん坊でちょっと泣き虫でも
虽然有点嘴馋又有点爱哭
笑わないで
不要嘲笑我哦
いろんな街
将许许多多的城市
いろんなもの
许许多多的东西
いろんな夢を食べて
许许多多的梦都吃掉
大きくなってゆくの
逐渐长大起来喔
気付いているかな
你注意到了吗
この世界はとっても大きな
世界是一个非常大的
食物連鎖
食物链
おいしいものも
无论是美味的东西
苦手なピーマンも
还是难对付的青椒
口を開けて
张开口来
今日もいただきます
今天也开动了喔
おいら ユメクイ
咱是 梦幻食者
みんな知ってるよね
大家认识的呢
北へ南へ東へ西へ
向北向南向东还是向西
今日のごはんは何か何かな?
今天的饭是什么什么呐?
せーの どん!
预~备 砰!
いろんな街
将许许多多的城市
いろんな人
许许多多的人们
いろんな夢を食べて
许许多多的梦都吃掉
キレイになってゆくの
逐渐漂亮起来喔
気付いているかな
你注意到了吗
僕ら誰だって一人じゃ
我们谁都不可能一个人
生きてゆけないよ
生活唷
キミの笑顔も
你的笑容也好
涙もみんな全部
眼泪也好全都
食べちゃえば
吃下去的话
明日の 糧かてになるよ
会成为明天的食粮哟
笑ったって
欢笑着
泣いたって
哭泣着
バトンは渡ってゆく
接力棒正渐渐传递著
タネも仕掛けもないこの不思議
没有起源也没有设备的这份不思议
繋つながって僕ら生きている
连系起来的我们正生活着
気付いているかな
你注意到了吗
この世界は慢性的
这个世界是慢性的
栄養不足
营养不良
そんな時はね大きく口を開けて待っててよ
这种时候呢就大大的张开嘴等著唷
夢をあげる
我给你梦想
気付いているかな
你注意到了吗
この世界はとっても大きな
世界是一个非常大的
食物連鎖
食物链
昨日の夢も
无论是昨天的梦想
メロンパンの端っこも
还是蜜瓜包的边角
口を開けて
张开口来
全部食べ尽くすよ
全部吃干抹净唷
ごちそうさまでした
承蒙款待啦
(も~う食べらんない)
(已经吃不下了~)
(ふぅ)
(呼~)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注释
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki。