打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。
(重定向自

本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获UTAU殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见UTAU相关列表
Illustration by Oda Kogane
Mu/无
于2024年11月18日投稿至niconico,再生数为 --
2024年11月18日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
- 全て無に還しましょう -
- 让一切归于虚无 -
——投稿文

》是由大漠波新于2024年11月18日投稿至niconicoYouTubeUTAU日语原创歌曲,由重音Teto足立零演唱,收录于专辑《V.S》。

歌曲

词曲 大漠波新
曲绘 Oda Kogane
PV ナムル
调声 yasai31
演唱 重音テト
足立レイ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 重音Teto 足立零 合唱

無機むきしつこえがこだまするちいさなほし
在无机质的声音响彻四周的小小星球里
くずれてくカルチャー
逐渐分崩离析的文化
もうどこにも居場所いばしょはないの?
到处都已经没有我们的容身之处了吗?
いつしかてたヘヴンから
从不知何时起开始变得荒芜的天堂
ととのいすぎたヘルに
到过于完整的地狱
ここが電子でんしうみ
这里是电子之海
およいでいけないわ
根本无法游泳呢
まただれかが、だれかが二四はりすすめる
又有谁、又有谁在推动着二四时的时针
いま過去かこもどれるなら
如果此刻我能回到过去的话
ずっとあなたとごしたい
我想永远和你一起度过
あわすぎた期待きたい
过于淡泊的期待
てた未来みらい
彻底枯竭的未来
いつわりと機械きかい
虚假与机器
無彩色むさいしょく世界せかい
在这个毫无色彩的世界里
あなたにいこと
我只能相信
それだけがしんじられるの
你、没有血液这件事
またひらり
再次轻飘飘地
ゆがんでく視界しかい
逐渐变得扭曲的视野
だれかの言葉ことば
因他人所说的话
かれてつかれてく
而受到伤害并感到疲惫
まさに地獄じごく
还真是个人间地狱呢
フラットにたいわ
♭我真想去死啊
過去かこでフラッときたいわ
我真想随意地活在过去里啊
無慈悲むじひにもひとはその大切たいせつさをらない
无情的是人们并不懂得它的重要性
消費つかわれてくのならおぼれてもいいわ
如果终将被消耗殆尽 即使我沉溺其中也无所谓啊
ずっときてた
我一直活到了至今
意識いしきはあった
并拥有意识
すうねんまえすうねんでも
不管是数年前还是数年后
わらない回路かいろ
都不会改变的回线
はやされるまえけ!
在被赞扬之前逝去吧!
あますぎてにが
过于甜蜜且苦涩
自意識じいしき肥大ひだい
自我意识开始变得肥大
かれてらんぷり
得意忘形地装作无事发生
ショートして!
短路吧!
いますぐに
现在马上
このままじゃシャットダウン寸前すんぜん
要是就这么维持现状的话便会面临关机情况
きみとでもえられないわ
即使和你在一起 我也无法忍受啊
やす草木くさき
使草木枯绝
限界げんかい市街地しがいち
迎来极限的市区
オゾンそう磁界じかい
臭氧层的磁场
うたほたるひかり
歌唱着的萤光
げましょかくれましょ
逃跑吧 躲起来吧
こわされるまえ
在被破坏之前
にじえがいたならまず祝福しゅくふくを。」
「如果画出了彩虹 便先献上祝福吧。」
「あたし機械きかい?」
「我是机器?」
「うちらがいつわり?」
「我们是虚假的?」
いつわりと機械きかい
虚假与机器
すべかえしましょう
让一切归还虚无吧
たくさんあそんだら
在尽情玩耍之后
あと片付かたづけもわすれずに
别忘了收拾干净啊
わりゆく時代じだいながめる
我注视着逐渐改变的时代
脊髄せきずいえる
脊随开始增加
こんなよごれた世界せかい
要是我能和你一起在
あなたとわらえたら
如此肮脏的世界欢笑的话
それだけでいいわ
这样就好了啊
ひとつくってこわす、じつ馬鹿ばかね。」
「人们总是在不停地创造又摧毁、还真是愚蠢呢。」
「ね?」
「对吧?」

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特