 | 本條目介紹的是由黑澤圓創作的VOCALOID歌曲 幽々歌(ゆゆうた)。關於網絡鋼琴家ゆゆうた/YYUT,請見「YYUT」。 |
|---|
於2020年9月6日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
連結
| “ |
幽霊の少女が生前から憧れて愛していたのは、
画面の向こうのピアニストでした。
黒澤まどかです。
遠い場所にいてもインターネットを通じて誰かに生きる気力を与えられる。
そんな人に心からなりたいと思ってつくりました。
幽靈少女生前就一直憧憬著愛著的人,
是屏幕對面的鋼琴家。
我是黑澤圓。
即使在很遠的地方也能通過網絡給他人活下去的力量。
我真心想成為那樣的人,所以作了這首歌。
|
” |
| ——黑澤まどか投稿文
|
《幽々歌()》(幽幽歌)是黒澤まどか於2020年9月6日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
作詞 作編曲 |
黒澤まどか |
| 曲繪 |
Fay |
| 演唱 |
初音未來 |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
私はこの世にはもういない
雖然我已經不在這世上
それでもあの日々が恋しいの
但是我仍然懷戀著那些日子
遠く離れた場所にいでも
即使在遙遠分隔的地方
響かせて 貴方の音を
始終都在 迴蕩著
幽々歌() どこまでも奏でて
幽幽歌 到處都在奏響著
届け 届け 光越えて
傳達到 傳達到 超越那光芒
それが私の 幽々歌()
那就是我的 幽幽歌
貴方だけが生きがいでした
你曾是我活下去的唯一理由
もしも一目出会えたなら
要是我們能相遇一眼的話
驚く私にこう訊いて
你會不會這樣問驚訝的我
「ねぇ、今どんな気持ち?」
「吶,你現在是什麼心情?」
響かせて 貴方の音を
始終都在 迴蕩著
幽々歌() どこまでも奏でて
幽幽歌 到處都在奏響著
響かせて 貴方の音を
始終都在 迴蕩著
幽々歌() どこまでも奏でて
幽幽歌 到處都在奏響著
届け 届け 光越えて
傳達到 傳達到 超越那光芒
それが私の 幽々歌()
那就是我的 幽幽歌
それが私の 幽々歌()
那就是我的 幽幽歌
黒澤まどか (弟の姉) |
|---|
| | 弟の姉名義原創曲 | | | | 黒澤まどか名義 原創曲 | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2020年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
|
|