打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
哈里布莱留言 | 贡献2025年10月16日 (四) 20:50的版本 (// Edit via InPageEdit)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
creaP版
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
you
于2007年9月10日投稿初版,再生数为 --
2007年9月11日投稿修正版,再生数为 --
2007年9月12日投稿和声版,再生数为 --
演唱
P主
链接
niconico:初版修正版和声版
黒うさP KAITO版
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
Illustration by amoG
YOU
于2008年3月13日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
链接
黒うさP KAITO+初音未来版
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
Illustration by mwr_
YOU
于2008年3月17日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
链接
GYARI版
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
視頻封面
ボーカロイドたちがひぐらしのYOUをセッションしたようです
VOCALOID们合奏了寒蝉鸣泣之时的you
于2009年1月17日投稿,再生数为 --
演唱
P主
链接
梨本うい
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
Illustration by 梨本うい
you
于2009年4月3日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
链接

YOU》是同人游戏《寒蝉鸣泣之时解 目明篇》的结束音乐,本条目介绍其音声合成歌手翻调版本。

creaP使用初音未来翻调的版本,于2007年9月10-12日分别投稿至niconico,其中和声版已获得殿堂成就。这是creaP的第一个VOCALOID相关作品,据他在初版投稿简介所述,他和朋友于当年9月8日购买了初音未来,用两天时间就完成了初版的制作。和声版也是creaP的成名作,在当时属于优秀调教的例子。

黒うさP使用KAITO翻调的版本,于2008年3月13日投稿至niconico;使用KAITO初音未来翻调的版本,于2008年3月17日投稿至niconico,两版本均已达成殿堂

GYARI使用镜音铃翻调的版本《ボーカロイドたちがひぐらしのYOUをセッションしたようです》(VOCALOID们用寒蝉的YOU开了演唱会)于2009年1月17日投稿至niconico;此版本为GYARI第一次得到周刊冠军,也是本曲最知名的翻唱版本(已达成传说)。

梨本うい使用初音未来翻调、经过乐队重编曲的版本,于2009年4月3日投稿至niconico,已达成殿堂气氛和其他几作截然不同,配上画面更是感觉有点渗人;然而这才符合原作不是吗?

歌曲

creaP版
宽屏模式显示视频

黒うさP KAITO版
宽屏模式显示视频

黒うさP KAITO+初音未来版
宽屏模式显示视频

GYARI版
宽屏模式显示视频

梨本うい
宽屏模式显示视频

歌词

该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あなたはいまどこでなにをしていますか?
你现在在哪里在干什么呢?
このそらつづ場所ばしょにいますか?
在这片天空的延续之处吗?
いままでわたしこころめていたモノ
一直填补我内心的东西
うしなってはじめてづいた
直到失去才第一次发现
こんなにもわたしささえてくれていたこと
一直以来对我的支持
こんなにも笑顔えがおをくれていたこと
一直以来向我露出的笑脸
うしなってしまった代償だいしょうはとてつもなくおおきすぎて
失去的代价实在是太大
もどそうと必死ひっしに ばしてもがくけれど
拼命伸手挣扎想要找回来
まるでかぜのようにすりけてとどきそうでとどかない
却如风般穿过 看似可得 但触碰不到
孤独こどく絶望ぜつぼうむねけられ
孤独与绝望压抑着胸口
こころこわれそうになるけれど
心变得快要碎掉
おものこるあなたの笑顔えがお
但残留在记忆里你的笑脸
わたしをいつもはげましてくれる
总是在鼓励我
もう一度いちどあのころもどろう
再一次回到从前吧
今度こんどはきっと大丈夫だいじょうぶ
这一次一定没问题
いつもそばでわらっていよう
一直都在身边露出微笑吧
あなたのすぐそばで…
在你的身边…
あなたはいまどこでなにをしていますか?
你现在在哪里在干什么呢?
このそらつづ場所ばしょにいますか?
在这片天空延续之处吗?
いつものように笑顔えがおでいてくれますか?
可以像平时那样向我露出笑脸吗?
いまはただそれをねがつづける
现在的我只是能不断地这样祈祷著
あなたはいまどこでなにをしていますか?
你现在在哪里在干什么呢?
このそらつづ場所ばしょにいますか?
在这片天空的延续之处吗?