打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

我美妙的周末:修订间差异

来自Vocawiki
删除的内容 添加的内容
lj套簡化字
 
Zhoumou留言 | 贡献
格式
 
(未显示2个用户的4个中间版本)
第1行: 第1行:
{{VOCALOID Songbox
{{Infobox Song
|歌曲名= {{lj|マイファニーウィークエンド}}<br />我美妙的周末
|歌曲名={{lj|マイファニーウィークエンド}}<br/>我美妙的周末
|image=Mekakucity Reload.jpg
|tabs=
|演唱=[[初音未来]]
{{tabs/core
|P主={{lj|[[じん]]}}
|label1= 配信
|收录专辑=《メカクシティデイズ》
|text1= [[File:Mekakucity Reload.jpg|280px]]
|颜色=#FF9900;color:white
|label2= 初回限定盘A
|text2= [[File:Kagepuro 3rd 初回A.jpg|280px]]
|label3= 初回限定盘B
|text3= [[File:Kagepuro 3rd 初回B.jpg|280px]]
|label4= 通常盘
|text4= [[File:Kagepuro 3rd.jpg|280px]]
|LabelBorderColor=#ffcc99
|LabelBackgroundColor=#ffcc99
|LabelColor=#ff9900
|TextBorderColor= #FFFFFF
|TextPadding= 0
}}
}}

|演唱= [[初音未来]]
《'''{{lj|マイファニーウィークエンド}}'''》是{{lj|[[じん|じん(自然の敵P)]]}}的阳炎Project系列原创曲,由[[初音未来]]演唱,收录于系列第三张专辑《'''{{lj|メカクシティデイズ}}'''》中。
|作词=[[Jin(作曲家)|じん]]
|作曲=じん
|编曲=sasakure.UK
|时长=4:28
|收录专辑=《メカクシティリロード》
|标题颜色=#ff9900
|左栏颜色=#ffcc99
|底栏颜色=#ff9900
}}
《'''我美妙的周末'''》是[[Jin(作曲家)|{{lang|ja|じん(自然の敵P)}}]]的[[阳炎Project|阳炎Project系列]]原创曲,由[[初音未来]]演唱,收录在系列第三张专辑《目隐都市的重载》中。


== 简介 ==
== 简介 ==
第33行: 第14行:
*本曲在阳炎乐曲总选举2019中获得第28名。
*本曲在阳炎乐曲总选举2019中获得第28名。
*(曲子内容待补充)
*(曲子内容待补充)
*{{黑幕|本曲刚公布其欢快的曲风时以为是[[如月桃]]的角色曲}} {{黑幕|然而看过歌词后发现其实和[[朝比奈日和]]的风格更像}} {{黑幕|目隐团全员都有角色曲了【大雾】}}
*{{黑幕|本曲刚公布其欢快的曲风时以为是[[zhmoe:如月桃|如月桃]]的角色曲}} {{黑幕|然而看过歌词后发现其实和[[zhmoe:朝比奈日和|朝比奈日和]]的风格更像}} {{黑幕|目隐团全员都有角色曲了【大雾】}}


== 歌曲 ==
== 歌曲 ==
{{VOCALOID Songbox Introduction
|lbgcolor = #FF9900
|ltcolor = white
|词曲 = {{lj|[[じん]]}}
|编曲 = [[sasakure.UK]]
|演唱 = [[初音未来]]
}}

{{BilibiliVideo|id=35476784|page=4}}
{{BilibiliVideo|id=35476784|page=4}}


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{需要翻译}}
{{还原BK}}
{{还原BK}}
{{LyricsKai|lstyle=color:#ff6600;|rstyle=color:#0066ff;
{{LyricsKai|lstyle=color:#ff6600;|rstyle=color:#0066ff;
第146行: 第134行:


きっと、良い日だわ
きっと、良い日だわ
|translated=
与期待不符的周末 已经厌倦啦
刺激的每天我都喜欢

随心所欲的打乱原有的想法
实际问题 稍微有些大胆 这才是正解

幼稚的邀请早已厌倦
用与常人不同的方式来看风景吧

穿着自己想穿的衣服 做着自己想做的事情
这当然是我的特权吧?

在如此炎热的日子 我们一起观影
但比起苦闷 还是快乐更胜一筹唷

只要一直保持这样的状态 那么太阳都不会是我们的敌人
我独身一人 在主人公的道路上

前进!
给我更多的「幸福」!
一直保持着「刺激」!

贪婪也是刚刚好

总而言之今日
空调的温度为二十度
来吃冰淇淋吧

Let“s come on!

不要看向其他地方!不要让我感到厌倦!
HEY! HEY! HEY!

泳衣什么的太乱来了!
不会游泳岂不是太无趣了!

人山人海也没问题唷!
HEY! HEY! HEY!

这样开心的未来一并带上!

感伤的恋爱情事
映衬着萨维尔·罗
仅限大人的恋爱 也想了解唷

凉爽的夏日午后 于街中漫步
总是困于「年龄限制」 无论什么都出乎意料!

「像个孩子一样」这样的话已经听到吐了
一直想着要活出「自己的风格」

首先是「意气风发」 其次是「不要放弃」
跳梁跋扈般 前进!

太碍事啦给我走开!


live & append rough
没有用来悲伤的时间
live & append rough
心情低沉也不是不可以噢?
live & append rough
快乐之时就笑出来吧
live & append rough
这便是最佳了吧?


对于明日而言是更加 对于今日而言是一直
这样美好的日子我已下定决心了唷

在结束之后又将重新开始
一直继续下去 永远不会厌倦

那么 更多的「闪闪发光」!
一直保持着「心动不已」!
不想要的话实在是太可惜了呀

哭泣或欢笑都是自己的选择
尽情享受人生最棒了!

给我更多的「幸福」!
一直保持着「刺激」!

贪婪也是刚刚好

总而言之今日
想要赏月的心情
就由你来一同随行

Let“s come on!

不要疏忽大意!不要让我感到厌倦!
HEY! HEY! HEY!

浴衣什么的太乱来了!
绊倒啦!走不动啦!

若是开心跃下的话
HEY! HEY! HEY!

明日 无论会降下怎样的雨都没问题

因为一定 会是个好日子呀
}}
}}



{{阳炎Project}}
{{じん}}
{{じん}}


== 外部链接 ==
== 外部链接 ==
[[分类:日本音乐作品]][[分类:阳炎Project音乐]][[分类:使用VOCALOID的歌曲]][[分类:初音未来歌曲]][[Category:Jin(作曲家)作品]]
[[分类:日本音乐作品]][[分类:阳炎Project音乐]][[分类:使用VOCALOID的歌曲]][[分类:初音未来歌曲]]

2025年10月26日 (日) 19:54的最新版本

マイファニーウィークエンド
我美妙的周末
演唱
P主
收录专辑
《メカクシティデイズ》

マイファニーウィークエンド》是じん(自然の敵P)的阳炎Project系列原创曲,由初音未来演唱,收录于系列第三张专辑《メカクシティデイズ》中。

简介

  • 副标题为"目が高い話"(眼光独到的故事)。
  • 本曲在阳炎乐曲总选举2019中获得第28名。
  • (曲子内容待补充)
  • 本曲刚公布其欢快的曲风时以为是如月桃的角色曲 然而看过歌词后发现其实和朝比奈日和的风格更像 目隐团全员都有角色曲了【大雾】

歌曲

词曲 じん
编曲 sasakure.UK
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

期待はずれのウィークエンド あくび出ちゃうわ
与期待不符的周末 已经厌倦啦
刺激的な毎日が 好きなの
刺激的每天我都喜欢
思いつくままに 予定狂わせて
随心所欲的打乱原有的想法
実際問題 ちょっと大胆なくらいが 正解ね
实际问题 稍微有些大胆 这才是正解
子供じみた誘いじゃ 飽きて来ちゃうの
幼稚的邀请早已厌倦
人と違う 景色が見たいのよ
用与常人不同的方式来看风景吧
着の身着のままで したいことをしちゃうのは
穿着自己想穿的衣服 做着自己想做的事情
当然の権利でしょ?
这当然是我的特权吧?
だけど、こんな蒸し暑い日は 映画でも観て
在如此炎热的日子 我们一起观影
苦しむより 楽しんだもん勝ちだわ
但比起苦闷 还是快乐更胜一筹唷
ずっと調子こいている 太陽もきっと敵わない
只要一直保持这样的状态 那么太阳都不会是我们的敌人
私だけが 主人公の道の先へ
我独身一人 在主人公的道路上
進め!
前进!
「幸せ」をもっと!
给我更多的「幸福」!
「ワクワク」をずっと!
一直保持着「刺激」!
欲張るくらいが ちょうど良いわ
贪婪也是刚刚好
とりあえず今日は
总而言之今日
エアコンの温度二十度にして
空调的温度为二十度
アイス食べましょ
来吃冰淇淋吧
レッツカモン!
Let“s come on!
よそ見しないで!飽きさせないで!
不要看向其他地方!不要让我感到厌倦!
HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY! HEY!
水着は ナンセンス!
泳衣什么的太乱来了!
泳げないし つまんないわ!
不会游泳岂不是太无趣了!
人混みなんて 問題外よ!
人山人海也没问题唷!
HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY! HEY!
浮き足立っちゃう そんな未来へ 連れてって!
这样开心的未来一并带上!
センチメントなアバンチュール
感伤的恋爱情事
映えた サヴィル・ロウ
映衬着萨维尔·罗
大人向けの恋が 知りたいのよ
仅限大人的恋爱 也想了解唷
冷めた夏の午後 街に繰り出せど
凉爽的夏日午后 于街中漫步
「年齢制限」ばっか どいつもこいつも 心外ね!
总是困于「年龄限制」 无论什么都出乎意料!
「子供らしく」だなんて 反吐が出ちゃうわ
「像个孩子一样」这样的话已经听到吐了
ずっと「自分らしく」 生きたいなら
一直想着要活出「自己的风格」
まずは「威勢良く」 そして「諦め悪く」で
首先是「意气风发」 其次是「不要放弃」
跳梁跋扈 いざ行こう!
跳梁跋扈般 前进!
ほら、邪魔邪魔 退いて!
太碍事啦给我走开!
live & append rough
live & append rough
悲しんでる 暇はないの
没有用来悲伤的时间
live & append rough
live & append rough
落ち込むとか ダメじゃない?
心情低沉也不是不可以噢?
live & append rough
live & append rough
嬉しい時 笑えるのが
快乐之时就笑出来吧
live & append rough
live & append rough
それが ベストでしょ?
这便是最佳了吧?
あぁ、明日はもっと 今日よりずっと
对于明日而言是更加 对于今日而言是一直
素晴らしい日に 決まってるわ
这样美好的日子我已下定决心了唷
終わりになって また始まって
在结束之后又将重新开始
続いてくから 飽きないの
一直继续下去 永远不会厌倦
さぁ「キラメキ」をもっと!
那么 更多的「闪闪发光」!
「ドキドキ」をずっと!
一直保持着「心动不已」!
欲しがらなくっちゃ 勿体無いわ
不想要的话实在是太可惜了呀
自分で選んで 泣いて笑って
哭泣或欢笑都是自己的选择
楽しめるなんて 最高ね!
尽情享受人生最棒了!
「幸せ」をもっと!
给我更多的「幸福」!
「ワクワク」をずっと!
一直保持着「刺激」!
欲張るくらいが ちょうど良いわ
贪婪也是刚刚好
とりあえず今日は
总而言之今日
お月見でもしたい気分なの
想要赏月的心情
エスコートしてよ
就由你来一同随行
レッツカモン!
Let“s come on!
油断しないで!飽きさせないで!
不要疏忽大意!不要让我感到厌倦!
HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY! HEY!
浴衣は ナンセンス!
浴衣什么的太乱来了!
躓いちゃうし 歩けないわ!
绊倒啦!走不动啦!
浮き足立って 飛び込んじゃえば
若是开心跃下的话
HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY! HEY!
明日が どんな雨降りだって 大丈夫よ
明日 无论会降下怎样的雨都没问题
きっと、良い日だわ
因为一定 会是个好日子呀


外部链接