打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。
原版
Illustration by Osanzi
Summer Love
演唱
P主
投稿
niconico
2018-8-2
--
YouTube
2018-8-2
--
2020 Mix
Illustration by Osanzi
Summer Love
演唱
P主
投稿
niconico
2020-8-11
--
YouTube
2020-8-11
--
2021 Mix
Illustration by Osanzi
Summer Love
演唱
P主
投稿
niconico
2021-7-21
--
YouTube
2021-7-21
--
夏やぞ
夏天了啊
——投稿文

Summer Love》是Osanzi于2018年8月2日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,并收录于专辑《DEEPER SENSE》。

2020年8月11日,Osanzi投稿了2020 Mix版本,此版本收录于专辑《SECRET.》;后于2021年7月21日又投稿了2021 Mix版本,此版本收录于专辑《PSYcoLogy》。

歌曲

原版
宽屏模式显示视频

2020 Mix
宽屏模式显示视频

2021 Mix
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:无雪[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

準備もまだできていないのに
明明什么都还没准备好
浮かれた季節はやってくんだ
浮现的季节也终将过去
倒れてきそうな入道雲
看起来仿佛要消散的白云
B255の空がただただ切なく
只有B255的天空看起来很是悲伤
青いノイズに溶け込んだ
融入蓝色的噪音之中
この気だるい季節が好きで
喜欢这个慵懒的季节
ハイコントラストなこの心
这颗有着高低差的内心
夏の色に恋をしてしまったみたいだ
想谈一场有夏天色彩的恋爱
Here is summer now.
Here is summer now.
空色 風音
天色 风音
全てが僕の夏なんだ
全都是属于我的夏天
Here is summer now.
Here is summer now.
深い青よ
这深蓝色
いつまでもずっと続いて…
将永远持续下去…
緩慢な暑さが染み付いて
缓慢的酷暑慢慢渗透进来
どうしようもなく嫌になるけど
虽无可奈何但也开始讨厌
それでも嫌いになりきれない
即便如此也感觉没法闪耀
夏の夕暮れみたいに僕は気まぐれ
就如同午后的骤雨那般
空を仰ぐ ひまわりも
仰望天空 向日葵也
儚く続く今を祝う
继续虚幻 庆祝当下
黄色いハイライトが合う
金黄色的阳光强烈照射
夏の色に恋をしてしまったみたいだ
想谈一场有夏天色彩的恋爱
Here is summer now.
Here is summer now.
空色 風音
天色 风音
全てが僕の夏なんだ
全都是属于我的夏天
Here is summer now.
Here is summer now.
深い青よ
这深蓝色
いつまでもずっと続いて…
将永远持续下去…

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站评论区。