打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。
本曲目已进入殿堂
Movie by ひらり
花葬
于2013年12月18日投稿,再生数为 --
演唱
P主
なぎさ
链接


『僕の意味を教えてよ』
『告诉我存在的意义吧』
——なぎさ投稿文

花葬》是なぎさ于2013年12月18日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。殿堂曲

本曲的姊妹曲为《假花的距离感》,两首曲目皆收录于P主なぎさ个人专辑《空想するθ》。

本曲设定初音为只能看见黑白灰红的蓝绿色盲,因此被别人嘲笑最终在哀怨的花中死去,同时因为初音的颜色为初音绿,她也看不到自己的颜色

歌曲

Music なぎさ
Movie ひらり
Vocal 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:唐傘小僧[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

空色そらいろ 見下みおろして ちていくだけ いきがつまるの
晴空之色 俯視下去 一味地墜落(呼吸不暢)
「ねぇ、きみ何色なにいろ?」 つかめないよ なにがしたいの
“吶、你是什麽色彩呢?”無法猜到啊(想做什麽呢)
赤色あかいろ にじんで ちていくだけ 视界しかいれて
紅色 滲透而入 一味地墜落(視野搖晃)
「ねぇ、きみ何色なにいろ?」全部ぜんぶ きらいだ
“吶、你是什麽色彩呢?”全部 都討厭
こえせず ひとりで泣いて
發不出聲音獨自落寞而泣
ぼく意味いみを おしえてよ
我的存在意義 告訴我吧
こえいて 今此処いまここ
聽到聲音 現在 於此處
理由りゆうなんていらないよ
根本不需要什麽理由
高鳴たかな鼓動こどうを かぞえだして いきまる
開始細數起 躍動的心跳(呼吸停歇)
呼吸こきゅうひそめて 全部忘ぜんぶわすれて
屏藏住呼吸 將一切忘卻
えないよ
無法看清啊
こえせず ひとりでいて
發不出聲音 獨自落寞而泣
ぼく意味いみを おしえてよ
我的存在意義 告訴我吧
だれ此処ここで すがらせて
有誰在這裡讓我倚靠一下
理由りゆうなんていらない
根本不需要什麽理由
きずをつけて こわれたよる
受到傷害 崩潰的夜里
ぼくいろを おしえてよ
我的色彩 告訴我吧
こえいて いますぐに
聽到聲音 現在馬上
理由りゆうなんていらないよ
根本不需要什麽理由
もとめないよもどれないの ゆめだとしんじて
不去渴求 無法返回 相信這是一場夢
つめたいの えないよ まっていくうれにさよなら
無比寒冷 無法看清 作別那漸漸深邃的憂愁

注释与外部链接

  1. 中文歌詞wiki - 花葬(なぎさ),中文翻译转自vocaloid中文歌詞wiki