祈声
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
本曲目已进入殿堂
- 在niconico超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
| “ | 捧ぐ
献上 |
” |
| ——mayuko投稿文 | ||
《祈声》是mayuko于2012年5月11日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由KAITO演唱。
这首民族调歌曲的词曲与曲绘均由mayuko完成,后者还在视频结尾附上了特别鸣谢名单[1]。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:陈老师[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
终归灰灭的现世 在打盹间流逝的岁月
闭上双眼祈求能有平静安稳的结局
终消失于尘埃的一场空梦 海市蜃楼自古皆然
闭上双眼祈求能在梅雨的间隙交织
灿烂撒下的阳光 照出人影
赞美歌咏吧 祈祷献唱吧
この声 の届 く限 り己 を裂 いて伝 う
吾愿献身传达此祈祷声进入神明耳际
愿传递这如昙花一现般的祈祷声至死方休
(燦々 と降 り注 ぐ陽光 影法師 )
(灿烂撒下的阳光 照出人影)
(賛々 と諷詠 せよ 祈 り歌 い捧 げよ)
(赞美歌咏吧 祈祷献唱吧)
祈祷献唱吧
如同不解生命枯竭后随即而来的死亡
谨将这永久的祈祷诗歌 献给彼方的神明
祈祷…歌唱吧
这广大无边的世界
假使染上了无常的悲叹
(祈 りを途絶 えまで)
(吾将祈祷至悲叹停止方休)
呜呼 向神明膜拜吧
祷告声不要停歇
(燦々 と降 り注 ぐ陽光 影法師 )
(灿烂撒下的阳光 照出人影)
(賛々 と諷詠 せよ 祈 り歌 い捧 げよ)
(赞美歌咏吧 祈祷献唱吧)
献唱给神明的生命旋律 将永远编织下去
献唱吧
愿望好比梦幻的锦缎 藉着祈祷、演奏、祭祀安抚人心
吾为祈求神明献上神曲
(願 いを祈 りとして折 りて捧 ぐ祀 りの盛儀 )
(以愿望为祈祷文祈求神明的祭祀大典)
持续赞美歌咏祈求兴起的诗歌
赞美歌咏吧 为神明而写的诗歌
(彼 の為 に紡 ぎしと声 高 く天 を打 つ)
(为祂而交织的歌声 高高地朝上天歌颂)
持续赞美歌咏将击溃终结的诗歌
赞美歌咏吧 传达给上苍吧
この声 の届 く限 り己 を裂 いて伝 う
吾愿献身传达此祈祷声进入神明耳际
愿传达此充满祈求与希望的诗歌至延系生命方休
(燦々 と降 り注 ぐ陽光 影法師 )
(灿烂撒下的阳光 照耀出人影)
(賛々 と諷詠 せよ 祈 り歌 い捧 げよ)
(赞美歌咏吧 祈祷献唱吧)
祈祷献唱吧
注释与外部链接
- ↑ A*IRCch,kuxuro,akiyoshi,以及观看视频的各位。
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki。翻译的提供者这样写道:“因为请教过日文老师,导致最后几乎都是老师翻的。不希望老师的翻译无人知晓,又不希望不具名被乱用,因此,要转歌词的人请注明翻译是陈老师。”