Chip Tears
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
| “ | 胸熱10万再生ありがとうございますー!
自分の投稿リストが、山本高広のモノマネだらけになってしまったので、たまにはオリジナル曲を投稿してみたいと思います。 感謝達到10萬播放量,真令人感動! |
” |
| ——投稿文 | ||
《Chip Tears》是U-ji於2008年10月15日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於同名專輯《Chip Tears》。
後於在2012年8月13日,U-Ji投稿了Glitch DUB的版本,此版本收錄於專輯《ねぎらうよっ!》。
歌曲
| 作曲 | U-ji(霊長類P) |
| 作詞 | U-SUKE |
| 曲繪 | ふじのきともこ |
| 演唱 | 初音未來 |
- 原版
寬屏模式顯示視頻
- Glitch DUB
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Fe[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君が一言言った言葉が
你只用一句話表達的言語
頭の中をグルグルと
在我的腦袋之中迴轉
めぐりめぐめぐってしまって
捲動捲著圍繞了思緒
深いため息が出るわ
令人深深地嘆息
君の事を こんなにも
關於你的事情 是這麼地
大切に思っているよ
讓我感到深切重大
いつでも君のそばにいて
無論何時都待在你的身邊
ねぇ 笑っていたかったよ
吶 想要在你身旁笑著
一緒に帰る道で
一起回家的路上
君が突然
你突然開口
「好きな子ができたんだ」
「我有喜歡的人了」
だって…
怎麼會…
※この気持ち この涙
※ 這份心意 這個眼淚
あの空に飛ばしてみる
就試著放手讓它飛入那片天空
青く澄んだ空がほら
你瞧那湛藍清澈的天空
目の前いっぱい広がるよ
在眼前滿盈地擴展開來了
この気持ち この痛み
這份心意 這個痛楚
どこか遠くへ飛んでけ
會飛去遠遠的何方
好きなもの食べてみて
就試著吃下喜歡的食物
私に優しくしてあげよう
對我自己好一點吧
君の隣で笑っている
在你身旁笑著的
長い髪の毛の人が
那個長頭髮的人
私じゃなくてこんなにも
並不是我 為什麼會如此地
辛い気持ちになるなんて
令人感到心情難受
君のこんな 表情
你那樣的 表情
私見た事が無かった
是我從來沒有見過的
君があんなに照れる姿を
你那麼羞澀的姿態
私見た事が無かった
是我從來沒有見過的
彼女と比べてみて
試著與她相比看看
私 どこが
我 是哪一點
いけないのかななんて
無法成為你的女朋友
聞けず…
不願詢問…
(※繰り返し)
(※重複)
一緒に帰る道で
一起回家的路上
君が突然
你突然開口
「好きな子ができたんだ」
「我有喜歡的人了」
だって…
怎麼會…
(※繰り返し)
(※重複)
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自vocaloid中文歌詞wiki