切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
(重新導向自街の残像

illustration by 月咲
街の残像
城市殘像
於2025年8月31日投稿至YouTube,再生數為 --
2025年8月31日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
P主
連結
祝うように
——あばらや投稿文

街の残像》(城市殘像)是あばらや於2025年8月31日投稿至YouTubeniconico的日語原創歌曲,由可不演唱。

歌曲

作曲、作詞 あばらや
演唱 あばらや可不
PV あばらや月咲
母帶 Kakuly
其他 zeroth
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

今日は終末の風がする
今天有終末的氣息在吹拂
放送だけが永遠に続いてる
只有廣播在永恆地持續
(天井裏 ひっそりと鎮まる
(閣樓中 萬物歸於寂靜
僕と君で最終のチェック)
我和你一起做著最終的檢查)
つまりバイバイさ、阿弥陀仏
總之先再見了,阿彌陀佛
雲が低空を流れていく
雲朵在低空中緩緩流動
何十億の人間が隠れてる
數十億的人類隱匿著
(天井裏 ひんやりとしている
(閣樓中 努力保持鎮靜
今日は不味いコーヒーを飲んだ)
今天喝了苦澀的咖啡)
君は丁寧に外を見る 安心する
你仔細地觀察著窗外 放心了
「どうだろう 転生した先でふたりが出会ったら」
「要是在轉生之後兩個人能相遇的話,會怎麼樣呢「
1.2.3 あー分かんないかも
1、2、3——啊,也許還是搞不懂吧
めくるめく二人が
目眩神迷的兩個人
次の始まりまで惑い合えるように
願在到達下一個起點前 我們還能一起迷惘
この街は眠るよ
這個城市睡著了喲
太陽が微笑む 僕たちは朽ちていく
太陽在微笑著 我們卻逐漸凋零
公園に子連れのカナリア
公園裡帶著孩子的金絲雀
空っぽのブランコを飛び回る
繞著空蕩蕩的鞦韆周圍盤旋
「ねえねえお母さん教えて
「吶吶,媽媽能不能告訴我
さっきから、あの子はだあれ」
剛才開始,就在那的孩子是誰啊「
あの山の麓に行こうよ
向著那座山的山麓進發吧
前みたいにかけっこしようよ
像以前一樣比比誰先到吧
(熱となって消えていく)
(化作熱量漸漸消散)
ただ充満している静寂があった
只剩滿溢的靜寂存在
どうしよう 一瞬の刹那に全てが消え去ったら
若是在剎那間全部都消失了 怎麼辦啊
一粒の光がふたりを取り囲んで全てを許す
一束光包裹著我們寬恕了一切
今、最後の朝だよ
現在,就是最後的早晨了呢
あの日と同じケーキが食べたい
還想試試和那天吃的一樣的蛋糕呢
めくるめく二人が
目眩神迷的兩個人
次の始まりまで惑い合えるように
願在到達下一個起點前 我們還能一起迷惘
この街は眠るよ
這個城市睡著了喲
太陽が微笑む
太陽還在微笑
カーテンを開ける
打開窗簾
たしかに、強く抱き合って
確確實實地,撲了個滿懷
祝うように、祝うように。
願還能慶賀,願還能祝福
誓い合って今日が満ちた
締結誓言,今日便就此滿足

注釋與外部連結

  1. 翻譯已獲得原作者同意