切換菜單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。

本曲目已進入殿堂

本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
Graphic design by 月咲
ダイアグラム
DiAGRAM[1]
示意圖 / 圖解
演唱
P主
投稿
niconico
2025-12-8
--
bilibili
2025-12-11
--
YouTube
2025-12-8
--

繋がっていきます
終將緊緊相連
——あばらや投稿文

ダイアグラム》是あばらや於2025年12月8日投稿至YouTubeniconico,2025年12月11日投稿至bilibiliVOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

詞/曲/3D あばらや
2D/平面設計 月咲
母帶 Kakuly
演唱 初音未來
本家
寬屏模式顯示視頻

中文字幕
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:䒵香草苦瓜[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

僕らは記号だ
我們不過是符號罷了
繋がり、ただ関連しあうポリマー
像聚合物般,僅僅是相互關聯的存在
閉ざした思考は
封閉的思維
おそらくまだ方向を持たぬスカラー
或許仍是尚未擁有方向的標量
言語化を待つトーラス
等待被語言化的圓環面
内面の核 × 表面化するフレーズ
內心的核心 × 逐漸表面化的語句
解像度が上がる 構造となって知る
解像度不斷提升,化作結構被感知
意味についての把握
對意義的理解與把握
自身の像 × 他者の思考ベース
自身的影像 × 他人的思維基礎
音声がふっと消える
聲音卻突然消散
透明な言葉はいつも延長線
透明的言語始終在延伸
完全な言葉でひとつ共融点
用完整的話語達成一個共熔點
水平な言葉は少し難解で
水平的言語略顯晦澀難解
大事にしていた
曾那般珍視的一切
だけどもういらない
如今已不再需要
広大な宇宙をいつも引っ掻いて
總是在浩瀚宇宙中不斷探尋
正解を探して少し背負い込んで
為尋找答案而背負了些許重量
連続するまま向かう最前線
朝着前線不斷前行
もうなにもいらない だからもういらないよ
已然一無所有 所以再也無需留戀
僕らは生まれた、それから、何故?
我們降臨於世,此後,為何?
意味を持たされていた
被賦予了所謂的意義
砂浜みたいだ
仿佛沙灘一般
思考がまた水平線を見せた
思維再次展現出地平線的模樣
悲しくなるフローラル
令人心生悲傷的花藝
組み上がってく 言葉が形を持つ
逐漸拼湊完整,言語擁有了形態
繋がるダイアグラム
相互連接的圖表
足りない、まだ まだ まだ
還欠缺,依舊 依舊 依舊
頬を風が撫でる 足元 砂粒が舞う
微風拂過臉頰,腳邊沙塵飛舞
見えたよ 今 今 今 今 今
看見了哦 此刻 此刻 此刻 此刻
透明な言葉はいつも延長線
透明的言語始終在延伸
完全な言葉でひとつ共融点
用完整的話語達成一個共熔點
水平な言葉は少し難解で
水平的言語略顯晦澀難解
大事にしていた
曾那般珍視的一切
だけどもういらない
如今已不再需要
広大な宇宙をいつも引っ掻いて
總是在浩瀚宇宙中不斷探尋
正解を探して少し背負い込んで
為尋找答案而背負了些許重量
連続するまま向かう最前線
朝着前線不斷前行
もうなにもいらない だからもういらない
已然一無所有 所以再也無需留戀
いつだって僕らは酷く繊細で
我們始終都太過纖細脆弱
限界を知るまま声は天井へ
在知曉極限之前,聲音向着天花板消散
そうやって見てきた 無限の可能性
就這樣一路走來,見證着無限的可能性
大事にしていた全て もういらない
曾珍視的所有 如今都已不再需要
だけど気づいたんだ 一つの体系
但我已然察覺,那唯一的體系
普遍性にまみれた 一個の整合性
被普遍性所包裹的,獨一無二的一致性
両手をこぼれた 粒の流動で
雙手間灑落的,是顆粒的流動
もうなにも消えない 
再也不會有事物消逝
だからもういらないよ
所以再也無需留戀了啊

註釋與外部連結

  1. 參見:Spotify
  2. 翻譯轉載自B站中字視頻。