切換菜單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
さよならメモリーズ
再見了回憶
於2010年4月17日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
P主
Ciel (神無月P)
連結

さよならメモリーズ》是音樂團體supercell創作的歌曲。本條目介紹其VOCALOID翻調作品。

著名調教師神無月P使用GUMI翻調的版本於2010年4月17日投稿至niconico,已達成殿堂

2015年的niconico超會議上,多位音聲合成歌手共同演唱了本曲。


維基百科
提示您


歌曲

原曲
寬屏模式顯示視頻

GUMI版
寬屏模式顯示視頻

2015niconico超會議版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

桜が咲くよ
櫻花盛開
見慣れたいつもの坂道に
我們一直行走的坡道上
ああ 別れを
啊 就要分別了
泣いて笑ったあの日々
那些笑聲與淚水
なんだか昨日のことのよう
總覺得如同昨日一般
この道はそう 未来へ続く道
這道路是 直達未來的路
そんな気がしたの
這樣相信着
例年より早い開花予想を
預料今年的櫻花會比以往更早綻放
キミは嬉しがってた
你曾笑着說
私は笑って「そうだね」って言った
我也笑着 「是呢」這麼回答
あと少ししたらもう
不久之後
ここには戻れないのに
就再也回不到這裏了
言葉じゃうまく言えない想いを
將語言無法描述的感情
キミに打ち明けるとしたらなんて
清楚地告訴你
伝えよう 最初で最後
傳達出去 第一次也是最後一次
いつか一緒に帰った道は
與你一起回家的的道路
私にとって特別な思い出
對我來說是多麼特別的回憶
忘れないよ さよならメモリーズ
無法忘記 再見了,回憶
春が来たら それぞれの道を
春天到來時已處於不同的道路上
また会える日を願って
期待着與你相見的日子
さよなら
再見
小さくつぶやいた
小聲地說着
空はあの日と変わらず
天空仍和那天一樣未曾改變
青くて だからちょっと泣けた
湛藍色的 所以又想哭了
わざと遠回りしたの
特意繞遠路
少しでも長くキミの隣にいたくて
只想多點陪伴在你身邊
私はおどけて「まちがえた!」って言った
我曾開玩笑 「走錯了!」這麼說着
キミは笑う その顔が
你微笑着 那張笑臉
まぶしくて目をそらした
如此耀眼
言葉じゃうまく言えない想いを
將語言無法描述的感情
胸に抱いてこの道を歩いた
藏在心中 走在這條道路上
覚えてる あの時キミは
還記得 那時候的你
私の名前を呼んでくれた
呼喚着我的名字
二人 夕暮れの帰り道で
兩人行走在黃昏的回家路上
忘れないよ さよならメモリーズ
無法忘記 再見了 回憶
出会えた事 感謝してる
相遇的事 深深感謝
初めてみた満開の桜
第一次看見滿開的櫻花
あれからどれくらい変われたのだろう
和那時有的多少變化呢
一目見た時に思ったんだ
第一次相遇時我就覺得
この人の事 好きになりそうって
會喜歡上眼前的這個人
何でかな わからないよ
為什麼呢 我不明白
それからの毎日はとても楽しくって
在那之後 每天都很高興
だけど同じくらいに辛かったんだ
同樣也很痛苦
ごめんね なんかうまく言えないよ
對不起 不知道怎樣說出口
だから私 キミとなんていうか
所以我不想和你
今のままさよならしたくないの
現在說再見
友達のままじゃもう嫌なの
也不想一直是朋友
言おうと思っていた
想要說出來
私キミの、キミの事ずっとずっと
我對你 對你的事 一直一直
前から好きでした
從以前起就喜歡了
ああ やっと言えた
啊啊 終於說出來了