切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
視頻封面
白虎野の娘
白虎野之娘
於2008年2月17日投稿,再生數為 --
演唱
KAITO鏡音鈴(女聲部分)
P主
鏈接

白虎野の娘》(白虎野之娘)是ぶっちぎりP於2008年2月16日投稿至niconicoVOCALOID日語翻唱歌曲,由KAITO演唱。

原曲是是劇場版動畫《Paprika》的主題曲,在電影中作為片尾曲使用,由平澤進作詞作曲並演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞 作曲 編曲:平沢 進

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

酔いや なぜに 無限と美杯yoi ya na ze ni mugen to mi hai
微醉 只因無節制 和華美的酒杯
酔いや なぜに 無限と美杯yoi ya na ze ni mugen to mi hai
微醉 只因無節制 和華美的酒杯
酔いや なぜに 無限と美杯yoi ya na ze ni mugen to mi hai
微醉 只因無節制 和華美的酒杯
酔いや なぜに 無限と美杯
微醉 只因無節制 和華美的酒杯
酔いや なぜに 無限と美杯yoi ya na ze ni mugen to mi hai
微醉 只因無節制 和華美的酒杯
酔いや なぜに 無限と美杯yoi ya na ze ni mugen to mi hai
微醉 只因無節制 和華美的酒杯
遠くの空 回る花の 円陣の喧しさにtohku no sora mawaru hana no enjin no kamabisu shi sa ni
遠處的天空 迴環的花陣 喧鬧萬分
あの日や あの日に 超えてきた分岐が目を覚ますano hi ya ano hi ni koetekita bunki ga me wo samasu
那一天 就在那一天 越過岔路口後突然從夢中醒來
かげろうに身を借りて 道を指す娘を追いkagerou ni mi wo karite michi wo sasu musume wo oi
從蜉蝣那裡借了身體 追趕着指示道路方向的女孩
高台に現れた 名も知らぬ広野は懐かしくtakadai ni arawareta na mo shiranu hirono ha natsukashiku
登上高崗所能見到的 不知名的廣袤原野令人懷念
あれが夢で見せた街と 影の声がささやいたare ga yume de miseta machi to kage no koe ga sasayaita
那夢中所見過的街道 影子正在低聲細語說些什麼
來る日も 來る日も 幾千の分岐を超えた時kuru hi mo kuru hi mo ikusen no bunki wo koeta toki
日復一日地 日復一日地 跨過幾千個分叉點之後那一刻
暗がりの賢人が 捨てられた日々を集めkuragari no kenjin ga suterareta hibi wo atume
躲在暗影處的賢者啊 一一收集着被丟棄掉的時光
海沿いに 海沿いに 見も知らぬ炎を躍らせたumizoi ni umizoi ni mi mo shiranu honoo odoraseta
沿着海邊走 迎着海邊望 從未見過的火焰在舞蹈跳躍
あーマントルが饒舌に火を吹き上げてa- mantoru ga jouzetsu ni hi wo fuki agete
啊—多嘴的煤油燈罩內 火焰向上颳起的
捨てられた野に立つ人を祝うよsuterareta no ni tatsu hito wo iwauyo
給予站在被遺棄的原野中的人們以祝福
あー静かな静かな娘の視野でa-shizukana shizukana musume no shiya de
啊—寂靜的沉默少女的視野中
あー見知らぬ都に灯が灯りだすa-mishiranu miyako ni hi ga tomoridasu
啊—從未見過的城市亮起了零星的燈火
Xin chào các bạn.
【歡迎(越南語)
Đây là Quê Hương của chúng tôi.
【這是我們的家園(越南語)
Đây là tương lai của chúng tôi.
【這是我們的未來(越南語)
酔いや なぜに 無限と美杯yoi ya na ze ni mugen to mi hai
微醉 只因無節制 和華美的酒杯
酔いや なぜに 無限と美杯yoi ya na ze ni mugen to mi hai
微醉 只因無節制 和華美的酒杯
酔いや なぜに 無限と美杯yoi ya na ze ni mugen to mi hai
微醉 只因無節制 和華美的酒杯
酔いや なぜに 無限と美杯yoi ya na ze ni mugen to mi hai
微醉 只因無節制 和華美的酒杯
高く空 朱に染め 火の燃えるごとくの雲模様takaku sora shu ni some hi no moeru gotoki no kumo moyou
遼遠的天空 被硃砂染紅 燃燒的火光化為雲彩的模樣
あの日や あの日や あの時に無くした道を見せano hi ya ano hi ya ano toki ni nakushita michi wo mise
那一天 就在那一天 再次找尋到了當時遺失的道路
繰り返し夢に吹く 風を追い時を下りkurikaeshi yume ni fuku kaze wo oi toki wo kudari
吹着反反覆覆的夢 追趕着風的時光一去不復返
川沿いに 川沿いに 見も知らぬ至福の花を見たkawazoi ni kawazoi ni mi mo shiranu shifuku no hana wo mita
沿着河畔走 就在河畔旁 從未見過的野花幸福的綻放
あーマントルが饒舌に火を吹き上げてa- mantoru ga jouzetsu ni hi wo fuki agete
啊—多嘴的煤油燈罩內 火焰向上颳起的
捨てられた野に立つ人を祝うよsuterareta no ni tatsu hito wo iwauyo
給予站在被遺棄的原野中的人們以祝福
あー静かな静かな娘の視野でa-shizukana shizukana musume no shiya de
啊—寂靜的沉默少女的視野中
あー見知らぬ都に灯が灯りだすa-mishiranu miyako ni hi ga tomoridasu
啊—從未見過的城市亮起了零星的燈火
あーマントルが饒舌に火を吹き上げてa- mantoru ga jouzetsu ni hi wo fuki agete
啊—多嘴的煤油燈罩內 火焰向上颳起的
捨てられた野に立つ人を祝うよsuterareta no ni tatsu hito wo iwauyo
給予站在被遺棄的原野中的人們以祝福
あー静かな静かな娘の視野でa-shizukana shizukana musume no shiya de
啊—寂靜的沉默少女的視野中
あー見知らぬ都に灯が灯りだすa-mishiranu miyako ni hi ga tomoridasu
啊—從未見過的城市亮起了零星的燈火
酔いや なぜに 無限と美杯yoi ya na ze ni mugen to mi hai
微醉 只因無節制 和華美的酒杯
酔いや なぜに 無限と美杯yoi ya na ze ni mugen to mi hai
微醉 只因無節制 和華美的酒杯