冴ゆる青
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
(重新導向自冴ゆる青)
冴ゆる青
Feel sky blue於2025年1月24日投稿至niconico,再生數為 --
2025年1月24日投稿至YouTube,再生數為 --
2025年1月24日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接
《冴ゆる青》(Feel sky blue)是瀬名航於2025年1月24日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《せなのおと3》。
歌曲
| 詞曲 | 瀬名航 |
| 曲繪 | アルセチカ |
| 攝影 | 星銀乃丈 |
| 演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:gurantouw[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつの間 にか嘘 をつくことに抵抗 がなくなってきたんだ
不知何時起 我已不再牴觸謊言
その方 が伝 わるのを知 った
因為我知道 那才能讓所有人明白
それが優 しさだと分 かった
那才算作溫柔
很快 我就明白了人們終究難以相互理解
如何說出口來 其實非常重要
そんなの当 たり前 じゃんか
可這不是理所當然的嗎
我的雙眼愈發無神
なぜかお前 は笑 っている
可你卻不知為何笑了起來
いつも大人 は怒 っている
那些大人們 心中似乎總有怒火
那份疼痛 宛若在打磨這顆心
あの頃 は少 しキツくって
當時的我太過敏感
沒有想到 其實是我在自作多情
我要是更加遲鈍 或許會輕鬆許多吧
(ボクハキライ ボクハキライ)
(我好討厭 我好討厭)
活的更加輕鬆
(ボクハキライ ボクハキライ)
(我好討厭 我好討厭)
趁現在沒有任何人發現
只因有人如今 還在咬緊牙關忍耐着
Bye Bye Bye, my mellow memory
Bye Bye Bye 我那輕柔的回憶
我的一切好惡 以及其中的違和感
Bye Bye Bye, my yellow melody
Bye Bye Bye 我那輕柔的回憶
活的這麼認真 真是辛苦呢
Bye Bye Bye, my mellow memory
Bye Bye Bye 我那輕柔的回憶
我連與他人攙扶依偎的氣力 都已失去
Bye Bye Bye, my yellow melody
Bye Bye Bye 我那輕柔的回憶
那片青藍 再也不會融化
お風呂 入 らなきゃ
該去洗澡了
淅瀝雨聲中 太陽都已無暇落山 任憑睡意襲遍全身
思緒飄過明天 飄到最後期限
(忙 し過 ぎくらいが、むしろ心地 良 かった)
(這樣忙的焦頭爛額 似乎也有幾分快意)
いつか 街 の温度 に
總有一天 這片街道的溫度
そっと 馴染 めなくなる
會在不知不覺中 不再適合你我
それに 気付 きながら僕 らで
而你我會驚覺這個事實
いつか 泣 き腫 らそう
隨之淚流滿面 雙目紅腫
Bye Bye Bye, my mellow memory
Bye Bye Bye 我那輕柔的回憶
待到放棄時 那青藍終於展現出真面目
Bye Bye Bye, my yellow melody
Bye Bye Bye 我那輕柔的回憶
我們繞了太多遠路 已經筋疲力盡
Bye Bye Bye, my mellow memory
Bye Bye Bye 我那輕柔的回憶
日光自窗間灑下
Bye Bye Bye, my yellow melody
Bye Bye Bye 我那輕柔的回憶
そろそろ支度 を始 めようか
該收拾收拾 做好準備了
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||