打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

我想在你的脉搏中跳舞

来自Vocawiki
哈里布莱留言 | 贡献2025年9月12日 (五) 18:07的版本 (导入1个版本:​搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入)
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表
Photo by Picon
君の脈で踊りたかった
我想在你的脉搏中跳舞
于2018年1月27日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
P主
链接
明日も嫌になるほど続くと思ってた
我曾认为明天也会延续到让人厌烦
——Picon投稿文

君の脈で踊りたかった》(我想在你的脉搏中跳舞)是Picon于2018年1月27日投稿至niconicoYouTubebilibili的日文原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

词·曲 Picon
视频 Picon
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:银[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ゆめからめてはいきいて
从梦中醒来 吐出了气息
かたちえないきみてた
看着连模样 也见不到的你
なさけないけどきしめてよ そばにいて
虽然如此悲惨 但抱住我吧 待在我身边
だらしないけどきしめてよ そばにいて
虽然很不争气 但抱住我吧 待在我身边
さよならからまだはじまらない
从说再见后 还无法开始
きみとの会話かいわわすれてゆく
就连与你的对话 也渐渐忘记了
きみみゃくおどりたかった いまはできない
我想在你的脉搏中跳舞 现在并办不到
なまぬるいままかわれないでいる日々ひびけてゆく
一成不变 不冷不热的 日渐消融了
いまけそうだ
现在就要输掉了啊
きみ所為せいとかおもわないけど何故なぜさびしくて
我不认为是因为你 但是为何会觉得寂寞
なまぬるいままいきいている 日々ひびだまされて
吐著 不冷不热的气息 被每日所欺骗
きみみゃくおどりたかった いまはできない
我想在你的脉搏中跳舞 现在并办不到
なさけないけどきしめてよ そばにいて
虽然如此悲惨 但抱住我吧 待在我身边

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]