打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

喪中見舞い

来自Vocawiki
哈里布莱留言 | 贡献2025年10月11日 (六) 11:34的版本 (文字替换 -“((\d{4}年\d{1,2}月\d{1,2}日)((?:(?!<\/?br\/?>).)*?)(?:<\/?br\/?>)\s*)(?:\s*[于於]?(?:同日|本日))”替换为“$1$2”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

喪中見舞い
丧事慰问
于2020年8月3日投稿至niconico,再生数为 --
2020年8月3日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
誕生日なので、27歳の時作ったデモ音源を。
到我的生日了,所以把我27岁时做的demo音源投了。
——梨本うい投稿文

喪中見舞い》(丧事慰问)是由梨本うい于2020年8月3日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《墓標》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:70008号[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

夜の温もりよ 僕の悲しみと
夜的温暖 与我的悲伤
共に悼んでおくれ おくれよ
一同来悼念吧 来悼念吧
恋の喜びよ 愛の苦しみと
恋的欢喜 与爱的苦痛
枯れては咲かせて 泪流すの
枯萎又再绽放 如此泪流
声の行く先よ
声音的去处啊
美しく飾った言葉よ
那些说得好听的话语啊
憂い風に揺れるだろう
在忧伤的风中摇曳吧
街へ街へと 響いて
在街市之间回响
夜の温もりよ 僕の悲しみと
夜的温暖 与我的悲伤
共に悼んでおくれ おくれよ
一同来悼念吧 来悼念吧
命或る限り
于有生之年中

注释与外部链接

  1. 翻译转自b站评论区。