打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
AdorN-bot留言 | 贡献2025年9月19日 (五) 11:34的版本 (移动无需消歧义的页面)
Movie by EZFG
焦存
于2022年7月28日由無色透名祭官号代投至niconico,再生数为 --
于2022年8月14日由本人投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至Youtube,再生数为 --
演唱
P主
链接
こがし ながらえ
長久地焦躁下去吧
——投稿文

焦存じょうぞん》是EZFG于2022年8月14日投稿至niconicoYouTubeSynthesizer V日文原创歌曲,由Saki演唱。

该曲参与了匿名投稿活动無色透名祭,先前由无色透名祭官方于2022年7月28日代投至niconico。

歌曲

无色透名祭版
宽屏模式显示视频

本家投稿版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:H-Pluss[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

少しくらい近付きたい
就算些许也想靠得更近
道のりは程遠いけれど
即使仍然相隔一定距离
イケてるフリ 流行りのルーティン
假装自己能行 赶时髦地公式化处理
気持ちだけは準備完了
其实只有心情准备就绪
好きな物事 後回し
把喜欢的事情 延后决定
せざるを得ないシチュエーション
摆出一副不得不的表情
見えないからこそ欲しがり
正因看不见才焦急
膨らみ過ぎイマジネーション
越演越烈的想象力
隠し隠し チラチラリ
遮盖藏起 却若隐若现
焦らし焦らし 見せたがり
心慌意乱 想展示自己
煽り煽り 引き延ばし
煽动勾引 拖延到底
早く姿見せてよ 待ちきれない
快让我看清吧 根本等不及
キミに思い焦がれ焦がされた
因对你的思慕而焦灼难耐
胸を打つ鼓動 強く感じた
激昂的鼓动 在胸中咆哮
湧き上がる気持ちはただ明日を望んでいた
这份汹涌的感情只为祈盼明天
思い焦がされながら
一边被焦躁的思念蚕食
明日を望みながら
一边等待着明天到来
生き存え
并生存下去
ねぇいつの間に新情報公開
不知何时 有了新的讯息
付いて来られるか試されてそう
仿佛在问是否能够追上来
告知の告知 耐えるとか無理
预告的预告 怎么能坐得住
しかしながらモチべ倍増
却也因此获得加倍的动力
噓でしょまさかの展開
不是吧事态竟如此进展
垣根を越えたコラボレーション
出乎意料地跨界合作
期待を遥か上回り
远远超过期待
生み出し続けるセンセーション
不断带来全新的刺激
常に常に 上目指し
无论何时 都向上看齐
精進精進 腕磨き
日益精进 锻炼自己
なのになのに 自信無し
即使如此 却没有自信
からの時折見せる本気のガチ
却也会展现让人刮目相看的能力
キミに思い焦がれ魅せられた
因对你的思慕而目不转睛
心を射抜かれて掴まれた
仿佛心被射穿那样无法挣脱
湧き上がる気持ちがまた明日を望んでいた
这份汹涌的感情又在祈盼明天
思い焦がされながら
一边被焦躁的思念蚕食
明日を望みながら
一边等待着明天到来
良きに計らえ
细数这份喜悦
キミに思い焦がれ憧れて
因对你的思慕而焦灼难耐
ボクも何かしたいと思えた
我也变得想要做些什么
それだけで気持ちがただ明日を望んでいた
只靠这份感情就又在祈盼明天
思い焦がされながら
一边被焦躁的思念蚕食
(好き糧にして 良きに計らえ)
(将喜爱化作食粮 细数这份喜悦)
思い焦がされ合いながら
彼此都被焦躁的思念蚕食
(焦がし焦がれ この世に存れ)
(去刺激也感受焦灼 以此存在于世)
明日を望みながら
一边等待着明天到来
生き存え
并生存下去

注释与外部链接

  1. 翻译转载自网易云音乐歌词