ダーリンダーリン
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
《ダーリンダーリン》是めろくる於2024年11月23日投稿至niconico和YouTube的Synthesizer V日語原創歌曲,由夏色花梨演唱,收錄於專輯《Rainbow》與《Summer Kiss》。
歌曲
| 作詞 作曲 |
めろくる |
| 曲繪 | kawa |
| PV | かめちぐ |
| 吉他 | リサレ |
| 演唱 | 夏色花梨 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
LOVE LOVE しようよ
來一起 LOVE LOVE 吧
L.O.V.E させてよ
讓我 L.O.V.E.吧
ここから連れ出して
帶我離開這裡
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
愛して ダーリンダーリンプリーズ!
請愛著我 Darling Darling Please!
一人きりは虚無るから嫌なの
一個人很空虛 所以很討厭
ダークサイドに堕ちちゃうの
會掉進黑暗面里的
重い想い受け止めて
不要想的那麼沉重了
軽くチャラくない人は
不輕鬆不輕浮的人
絶滅したんですか
已經滅絕了嗎
話聞こか?とか言って透けてるスケベ
想聽我說嗎?說著這樣的話 透明的色鬼
バレバレ分かってんぞ
完全暴露了哦,我早知道了
誰でもいいわけじゃない
並不是誰都可以的
マンガみたいな
像漫畫一樣的
運命的出会いってないの?
命中注定的邂逅是沒有的嗎?
もっとしたい
想要更多
LOVE LOVE リアルに
LOVE LOVE 變得真實
L.O.V.E ハッピーに
L.O.V.E 變得快樂
妄想だけじゃもう NO NO NO NO NO!!
僅僅是妄想而已,已經NO NO NO NO NO!!
お願い 愛 愛 愛して
拜託了 愛 愛 愛著我
K.I.S.S キスして
K.I.S.S 親吻我
ここから連れ出して
帶我離開這裡
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
LOVE LOVE MORE&MORE
LOVE LOVE MORE&MORE
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
愛して ダーリンダーリンプリーズ!
請愛著我 Darling Darling Please!
返信は1分以内
回信要一分鐘內
「会いたいな」で飛んできて
看到「想要見你」就飛奔來
たったそれだけでいいのにな
明明只要這樣做就好了
はぁぁ⤵︎
哈啊啊⤵︎
私専用の恋のパンデミック
我專用的戀愛世界流行
流行しませんか
能流行起來嗎
独り占めしたいし
想要獨占
独り占めされたい
想要被獨占
それって純愛でしょ
那就是純愛吧
誰も文句言えないお相手いないだけ
只是誰都沒有不能抱怨的對象
イメトレ完璧!
這樣的想像完美!
愛されたい
想要被愛
LOVE LOVE ときめいて
LOVE LOVE 心動不已
L.O.V.E 感じて
L.O.V.E 感受著
幻想なんてもう 言わないで
這只是幻想 已經 不要再說了
お願い 愛 愛 愛して
拜託了 愛 愛 愛著我
CHU CHU CHU CHU 止めないで
CHU CHU CHU CHU 不要停下來
ここから連れ出して
帶我離開這裡
夢から醒めたらきっと変わっちゃいそう
如果從夢中醒來的話 肯定會有改變吧
まだいけるよ!ねえそうでしょ?
還可以繼續哦!喂,是這樣吧?
もうすぐでしょ?ねえいるんでしょ?
快到了吧?喂,你在吧?
ダーリンダーリンプリーズ!
Darling Darling Please!
もっとしたい
想要更多
LOVE LOVE リアルに
LOVE LOVE 變得真實
L.O.V.E ハッピーに
L.O.V.E 變得快樂
妄想だけじゃもう おさまらない!
只靠妄想的話已經不能平靜了!
お願い 愛 愛 愛して
拜託了 愛 愛 愛著我
K.I.S.S キスして
K.I.S.S 親吻我
ここから連れ出して
帶我離開這裡
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
LOVE LOVE MORE&MORE
LOVE LOVE MORE&MORE
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
パッパラッパドゥビドゥ
吧吧拉吧嘟嗶嘟
愛して ダーリンダーリンプリーズ!
請愛著我 Darling Darling Please!
私の ダーリンダーリンプリーズ!
成為我的 Darling Darling Please!
| |||||||||||||||||||