白と黒のバケモノ
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
白と黒のバケモノ
黑与白的怪物于2022年7月30日投稿至niconico,再生数为 --
2022年7月30日投稿至YouTube,再生数为 --
2022年7月30日投稿至bilibili,再生数为 --
2022年7月30日投稿至YouTube,再生数为 --
2022年7月30日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
P主
链接
| “ | この楽曲を鏡音リンに捧げます。
谨以此歌献给镜音铃。 |
” |
| ——テヅカ投稿文 | ||
《白と黒のバケモノ》(黑与白的怪物)是テヅカ于2022年7月30日投稿至niconico、bilibili和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃演唱。
本曲曾参加第1回プロセカULTIMATE及第16回プロセカNEXT歌曲征集活动,均落选。
另有由テヅカ本人演唱的人声本家,后作为版权曲收录于音游《Berry Melody》和《Phigros》中。
歌曲
| 作词 | テヅカ |
| 作曲 | テヅカ |
| 曲绘 | 久世 |
| PV·LOGO | 桃雛なの |
| 演唱 | 镜音铃 テヅカ |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
無くしてしまった音を
那早已失去的声音
取り戻してほしいんだ
想要再度取回啊
さあわたしのために踊ってよ
来为我起舞吧
真夜中 さえ
直至深夜
白と黒に 取り憑かれていた
都被黑白缠绕
化け物の口上
怪物的言语
挫折の音さえ聴いたこともないくせに
明明连挫折的声音都不曾听过
響板の上で 黒と赤と 無垢な君は 嘘のように
在响板上 黑与红 还有无垢的你 如同谎言那般
私の為に 毀れていた
为了我陷入崩坏
零れ落ちたら
一旦零落
二度と還らない
就再也无法回到从前
霞んで見えない
模糊不清
ここで笑えているのは 誰? だれ?
于此处露出笑容的 是谁?
君の打鍵で
由你敲击琴键
無くしてしまった音を
帮我再度取回
取り戻してほしいんだ
那早已失去的声音
もう笑ってしまうよ
简直可笑至极
何も残せない 哀れなバケモノ
无法留下痕迹 令人心生怜悯的怪物
それでもずっと 君に紡ぎ続けるからさあ
即便如此 我仍将继续为你编织旋律
わたしのために踊ってよ
为我起舞吧
あのぎこちなく儚いワルツを
跳起那生硬而虚幻的华尔兹
何度も 例え 同じ結末を辿るとしても
就算无数次抵达相同结局
静寂に響いた
寂静中回响
底で 叫んでいるのは 誰? だれ?
于深处呼唤我的 是谁?
君の打鍵で その轟音で
用你的敲击声 用那轰鸣声
溢れてしまった現実
把满溢出的现实
を掻き消してほしいんだ
给抹除吧
もう憎んでしまうよ
简直神憎鬼厌
何も残せない 愚かな私を
无法留下痕迹 愚昧无知的我啊
それでもずっと 君に紡ぎ続けるからさあ
即便如此 我仍将继续为你编织旋律
わたしのために歌ってよ
为我高歌吧 好吗?
あの拙くも儚いワルツを
跳起那笨拙而虚幻的华尔兹