打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

染上你的颜色:修订间差异

来自Vocawiki
删除的内容 添加的内容
哈里布莱留言 | 贡献
文字替换 -“((\d{4}年\d{1,2}月\d{1,2}日)((?:(?!<br>)[\s\S])*?)<br>\s*)(?:同日)”替换为“$1$2”
Synzi留言 | 贡献
无编辑摘要
 
第1行: 第1行:
{{tabs
|color = transparent
|LabelBorderColor= #1f8c82
|LabelColor= #9a956b
|TextBorderColor=transparent
|TextBackgroundColor=transparent
|TextPadding=10px 0px
|bt1 = '''原版'''
|tab1 =
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=2|yrank=2|brank=1}}
{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|nrank=2|yrank=2|brank=1}}
{{VOCALOID_Songbox
{{VOCALOID_Songbox
|image = kimiiro ni somaru.jpg
|image = kimiiro ni somaru.jpg
|图片信息 = illustration by べて
|图片信息 = illustration by {{lj|べて}}
|颜色 = #EEC9C3
|颜色 = #EEC9C3
|演唱 = [[Megpoid|GUMI]]
|演唱 = [[Megpoid|GUMI]]
|歌曲名称 = {{lj|君色に染まる}}<br />染上你的颜色
|歌曲名称 = {{lj|君色に染まる}}<br />染上你的颜色
|P主 = [[西沢さんp]]
|P主 = TOKOTOKO({{lj|[[西沢さんP]]}})
|nnd_id = sm27529228
|nnd_id = sm27529228
|yt_id = dDK8fk17MqQ
|yt_id = dDK8fk17MqQ
|bb_id = BV12b411h7e2
|bb_id = BV12b411h7e2
|其他资料 = 于2015年11月6日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm27529228}}<br>2015年11月6日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=dDK8fk17MqQ}}<br>2019年2月23日投稿至bilibili,再生数为{{BilibiliCount|id=av44425904}}
|其他资料 = 于2015年11月6日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm27529228}}<br>2015年11月6日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=dDK8fk17MqQ}}<br>2019年2月23日投稿至bilibili,再生数为{{BilibiliCount|id=av44425904}}
}}
|bt2 = '''10th Anniv.版'''
|tab2 =
{{VOCALOID_Songbox
|image = 染上你的颜色10.jpg
|图片信息 = illustration by {{lj|べて}}
|颜色 = #EEC9C3
|演唱 = [[Megpoid|GUMI]] SV
|歌曲名称 = {{lj|君色に染まる}} (10th Anniv.)<br />染上你的颜色 (10th Anniv.)
|P主 = TOKOTOKO({{lj|[[西沢さんP]]}})
|nnd_id = sm45595808
|yt_id = LkiPtPPTp1M
|其他资料 = 于2025年11月6日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm45595808}}<br>2025年11月6日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=LkiPtPPTp1M}}
}}
}}
}}


《'''{{lj|君色に染まる}}'''》是[[西沢さんp]]于2015年11月06日投稿至niconico和YouTube,后转投至[[bilibili]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[Megpoid|GUMI]]演唱。目前在bilibili已有{{BilibiliCount|id=av44425904}}播放,{{BilibiliCount|id=av44425904|type=4}}收藏。
《'''{{lj|君色に染まる}}'''》是TOKOTOKO({{lj|[[西沢さんP]]}})于2015年11月6日投稿至niconico和YouTube,后转投至[[bilibili]]的[[VOCALOID]]日文原创歌曲,由[[Megpoid|GUMI]]演唱。目前在bilibili已有{{BilibiliCount|id=av44425904}}播放,{{BilibiliCount|id=av44425904|type=4}}收藏。10周年之际又投稿了由GUMI Synthesizer V声库演唱的'''10th Anniv.'''版


本曲被动画《[[魔法少女什么的已经够了啦]]》第二季用作主题曲。
本曲被动画《[[魔法少女什么的已经够了啦]]》第二季用作主题曲。
第20行: 第43行:
;原曲
;原曲
{{BilibiliVideo|id=av44425904}}
{{BilibiliVideo|id=av44425904}}
;10th Anniv.
{{BilibiliVideo|id=BV12b2FB4EyG}}
;动画op
;动画op
{{BilibiliVideo|id=av7113681|page=1}}
{{BilibiliVideo|id=av7113681|page=1}}


== 二次创作 ==
== 二次创作 ==
;[[足太|足太ぺんた]]的原创振付
;[[足太|{{lj|足太ぺんた}}]]的原创振付
{{BilibiliVideo|id=av3366841|page=1}}
{{BilibiliVideo|id=av3366841|page=1}}


== 歌词 ==
== 歌词 ==
原曲由 TOKOTOKO(西沢さんP)作词作曲。以下歌词中原来不存在的第二节由 Earth Star Dream(アース・スター ドリーム)增加,以作为动画《魔法少女什么的已经够了啦》第二季的主题曲增加新的世界观。<ref>https://www.youtube.com/watch?v=fp8gZ69bPmk</ref><ref>http://www.nicovideo.jp/watch/1475686917</ref>
原曲由 TOKOTOKO({{lj|西沢さんP}})作词作曲。以下歌词中原来不存在的第二节由 Earth Star Dream({{lj|アース・スター ドリーム}})增加,以作为动画《魔法少女什么的已经够了啦》第二季的主题曲增加新的世界观。<ref>https://www.youtube.com/watch?v=fp8gZ69bPmk</ref><ref>http://www.nicovideo.jp/watch/1475686917</ref>


{{VOCALOID Songbox Introduction
{{VOCALOID Songbox Introduction
第35行: 第60行:
|rbdcolor =
|rbdcolor =
|group1 = 音乐
|group1 = 音乐
|list1 = TOKOTOKO(西沢さんP)
|list1 = TOKOTOKO({{lj|西沢さんP}})
|group2 = 插图
|group2 = 插图
|list2 = べて
|list2 = {{lj|べて}}
|group3 = 混音
|group3 = 混音
|list3 = 友達募集P
|list3 = {{lj|友達募集P}}
|group4 = 编码
|group4 = 压制
|list4 = 7@
|list4 = 7@
|group5 = 演唱
|group5 = 演唱
第47行: 第72行:
{{Photrans/button}}
{{Photrans/button}}
{{LyricsKai
{{LyricsKai
|original=作词、作曲:西沢さんP
|original=作词、作曲:{{lj|西沢さんP}}


{{Photrans|期|き}}{{Photrans|待|たい}}してすぐに{{Photrans|諦|あきら}}めて
{{Photrans|期|き}}{{Photrans|待|たい}}してすぐに{{Photrans|諦|あきら}}めて
第94行: 第119行:
}}
}}


{{Hide|width=100%|标题=由 Earth Star Dream(アース・スター ドリーム)增加的第二节歌词|内容=
{{Hide|width=100%|标题=由 Earth Star Dream({{lj|アース・スター ドリーム}})增加的第二节歌词|内容=


{{VOCALOID Songbox Introduction
{{VOCALOID Songbox Introduction
|lbgcolor =
|lbgcolor = #EEC9C3
|ltcolor =
|ltcolor =
|rbdcolor =
|rbdcolor =
|group1 = 歌
|group1 = 歌
|list1 = アース・スター ドリーム
|list1 = {{lj|アース・スター ドリーム}}
|group2 = 作詞・作曲
|group2 = 作詞・作曲
|list2 = TOKOTOKO
|list2 = TOKOTOKO
|group3 = 編曲
|group3 = 編曲
|list3 = 玉木千尋
|list3 = {{lj|玉木千尋}}
|group4 = 振付
|group4 = 振付
|list4 = [[足太|足太ぺんた]]
|list4 = [[足太|{{lj|足太ぺんた}}]]
}}
}}


第187行: 第212行:
[[分类:日本音乐作品]]
[[分类:日本音乐作品]]
[[Category:使用VOCALOID的歌曲]]
[[Category:使用VOCALOID的歌曲]]
[[Category:使用Synthesizer V的歌曲]]
[[分类:Megpoid歌曲]]
[[分类:Megpoid歌曲]]

2025年11月6日 (四) 19:03的最新版本

原版
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表
illustration by べて
君色に染まる
染上你的颜色
于2015年11月6日投稿至niconico,再生数为 --
2015年11月6日投稿至YouTube,再生数为 --
2019年2月23日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
P主
TOKOTOKO(西沢さんP
链接
10th Anniv.版
illustration by べて
君色に染まる (10th Anniv.)
染上你的颜色 (10th Anniv.)
于2025年11月6日投稿至niconico,再生数为 --
2025年11月6日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI SV
P主
TOKOTOKO(西沢さんP
链接

君色に染まる》是TOKOTOKO(西沢さんP)于2015年11月6日投稿至niconico和YouTube,后转投至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。目前在bilibili已有 -- 播放, -- 收藏。10周年之际又投稿了由GUMI Synthesizer V声库演唱的10th Anniv.版。

本曲被动画《魔法少女什么的已经够了啦》第二季用作主题曲。

歌曲

原曲
宽屏模式显示视频

10th Anniv.
宽屏模式显示视频

动画op
宽屏模式显示视频

二次创作

足太ぺんた的原创振付
宽屏模式显示视频

歌词

原曲由 TOKOTOKO(西沢さんP)作词作曲。以下歌词中原来不存在的第二节由 Earth Star Dream(アース・スター ドリーム)增加,以作为动画《魔法少女什么的已经够了啦》第二季的主题曲增加新的世界观。[1][2]


音乐 TOKOTOKO(西沢さんP
插图 べて
混音 友達募集P
压制 7@
演唱 GUMI

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

作词、作曲:西沢さんP
中文翻譯:Alice(有改動)
たいしてすぐにあきらめて
期待著卻又很快放棄
あいまいこたえにながされては
接受了曖昧不明的回答
ぶんだけいてかれるような
想像著彷彿只有自己被丟下
そんなイメージがむねをつつくよる
而胸口刺痛的夜晚
おぼえてるような おぼえていないような
徬徨於好像記得 又似乎不記得的
あこがれとおくまようよ
憧憬與記憶中
ぼくきみのために きみぼくのために
若說我是為了你 而你是為了我而生
まれたならちょっとうれしいね
那聽來有些令人開心呢
いたらきみいろまってるような
就像驀然回神時已染上你的顏色般
なにないことよごしてしい
願你用稀鬆平常的話語玷汙我
ずっとわからないフリをつずけてきたんだ
我一路佯裝無知
このときるまで
直至此刻到來
もしかして、きみってないかな?
該不會,我和你其實並不相稱吧?
そんなあんもたまによぎるけれど
有時腦海裡也會浮現這樣的不安
いつもこまらせてばかりでごめんね
總是讓你困擾真是抱歉呢
すききだよ すききだよ
喜歡你喲 喜歡你喲
すききだよってつたえたい
好想告訴你我喜歡你
由 Earth Star Dream(アース・スター ドリーム)增加的第二节歌词
アース・スター ドリーム
作詞・作曲 TOKOTOKO
編曲 玉木千尋
振付 足太ぺんた


ぼうして今日きょうおこられて
さいきんちょっとヤバいとわかってても
5 ふんだけきみってみるよ
「ただいま」「おかえり」っていたいよる

なおになったり ってみたり
ほんたてまえまようよ
ぼくきみのことを きみぼくのことを
しんじられるならちょっとうれしいね

いたらほうにかかってるような
さりげないことよごしてみたい
ずっとかざらないままのふたでいられる
そのときるまで

いそがしくてえないつづいても
つかえないほどにかまってしい
もっときみのことふかくまでおしえてよ
すききだよ すききだよ
すききだよってつたえたい


きずけないようにことさがしても
為了不傷害你而精心措詞
からまわり、ちにかされて
卻因空轉的情緒焦躁不安
ねぇちがってるような これでってるような
吶好像錯漏百出 又似乎正確無誤
ふたこたえ、ずっとよろしくね
兩人的答案,今後還請多多指教
いたらきみいろまってるような
就像驀然回神時已染上你的顏色般
なにないことよごしてしい
願你用稀鬆平常的話語玷汙我
ずっとわからないフリをつずけてきたんだ
我一路佯裝無知
このときるまで
直至此刻到來
もしかして、きみってないかな?
該不會,我和你其實並不相稱吧?
そんなあんもたまによぎるけれど
有時腦海裡也會浮現這樣的不安
いつもこまらせてばかりでごめんね
總是讓你困擾真是抱歉呢
すききだよ すききだよ
喜歡你喲 喜歡你喲
すききだよってつたえたい
好想告訴你我喜歡你
すききだよ すききだよ
喜歡你喲 喜歡你喲
すききだよってつたえたい
好想告訴你我喜歡你

注释及外部链接