打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

下面进入○道:修订间差异

来自Vocawiki
删除的内容 添加的内容
Lower留言 | 贡献
// Edit via InPageEdit
Lower留言 | 贡献
// Edit via InPageEdit
第55行: 第55行:


[[分类:日本音乐作品]]
[[分类:日本音乐作品]]
[[分类:使用VOCALOID歌曲]]
[[分类:使用VOCALOID歌曲]]
[[分类:使用UTAU歌曲]]
[[分类:使用UTAU歌曲]]
[[分类:GUMI歌曲]]
[[分类:Megpoid歌曲]]
[[分类:MEIKO歌曲]]
[[分类:MEIKO歌曲]]
[[分类:初音未来歌曲]]
[[分类:初音未来歌曲]]

2025年9月23日 (二) 22:09的版本

本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲UTAU传说曲称号。
下からマ○コ
于2011年12月26日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
链接

下からマ○コ》(下面进入○道)是まだ仔于2011年12月26日投稿至niconicoVOCALOIDUTAU日语翻唱歌曲,由GUMIMEIKO初音未来镜音铃巡音流歌重音Teto演唱。

原曲是SATELIGHT所制作的TV动画《AKB0048》的第20话插曲,由AKB48演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

年上の君は 雌雄混合で
年长的你啊 雌雄混合
日々の表情が とっくにアクメ並み
每天的表情 都非常激动
人混みの中 急に手でコイて
在人群中 突然地发电
君は(僕に)ピルを せがんだ
缠着我要 迷惑我
下からマ○コ どエロティックな奴め!
低低在下的真○子 你这下贱的家伙
パイのズリをしたい ペチャ胸
想要让你融化在我的胸膛 却是无计可施
何でいきなり?何で股開く?
为何如此突然?为何要张开两腿?
君は正気なのか?ショウフなのか?
你是认真的吗?还是把自己当成玩笑而已?
年上の(年上の)君なのに(君なのに)
明明你(明明你)比我年长(比我年长)
誰よりも(誰よりも)やらしく思える
却比谁都(却比谁都)放荡不羁
年上の(年上の)君なのに(君なのに)
明明你(明明你)比我年长(比我年长)
いつだって(いつだって)僕にはビッチねーちゃん
无论到何时(无论到何时)对于我而言你就是风流的姐姐

注释与引用