夜之暇电:修订间差异
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
删除的内容 添加的内容
小 导入1个版本:搬运自萌娘百科,依CC BY-NC-SA 3.0 CN导入 |
小 文字替换 -“\[\[User:(?!Sayonzei\b)”替换为“[[zhmoe:User:” |
||
| 第31行: | 第31行: | ||
{{BilibiliVideo|id=BV18N411y7hZ}} |
{{BilibiliVideo|id=BV18N411y7hZ}} |
||
== 歌词 == |
== 歌词 == |
||
*翻译:{{lj|[[User:荔枝大侦探|荔枝_リーつう]]}} |
*翻译:{{lj|[[zhmoe:User:荔枝大侦探|荔枝_リーつう]]}} |
||
{{LyricsKai |
{{LyricsKai |
||
|lstyle=color:#DF3F32 |
|lstyle=color:#DF3F32 |
||
2025年10月11日 (六) 22:12的最新版本
歌曲
| 作词・作曲・编曲 | 平田義久 |
| 曲绘 | 春(ノーコピーライトガール) |
| PV | ふゆう |
| 演唱 | 可不 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:荔枝_リーつう
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夜遅くにごめんね
抱歉来晚了呢
ううん 用件なんてない
不不不 没事的
家まで付き合って
陪我一起回家吧
酔ったふりをした
假装喝醉了的我
やっぱり君がいちばん
果然你是最好的啦
落ち着きますねー
渐渐平静下来
わざと遠回りした
故意绕了远路
終バスを逃して
错过了末班车
春の夜風が髪を梳いて
春夜晚风吹拂过我的头发
この時間を流してく
让这段时间流逝
ああやめて
别捉弄我啦
恋はこれからなのに
爱情从此刻萌生
君の胸の欠けた場所を愛している
深爱着你心中的缺失之处
大切なことはまだ
重要的事情还是
言えないまんま
说不出口啊
| |||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||