我想在你的脉搏中跳舞:修订间差异
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
删除的内容 添加的内容
小 文字替换 -“((\d{4}年\d{1,2}月\d{1,2}日)((?:(?!<br>)[\s\S])*?)<br>\s*)(?:同日)”替换为“$1$2” |
小 文字替换 -“\{\{lj\|\[\[([A-Za-z0-9 ]+)\]\]\}\}”替换为“$1” |
||
| (未显示同一用户的1个中间版本) | |||
| 第11行: | 第11行: | ||
|yt_id = O0IKk2C4kzg |
|yt_id = O0IKk2C4kzg |
||
|bb_id = BV1qW411e7bk |
|bb_id = BV1qW411e7bk |
||
|其他资料 = 于2018年1月27日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm32647403}}<br>2018年1月27日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=O0IKk2C4kzg}}<br> |
|其他资料 = 于2018年1月27日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm32647403}}<br>2018年1月27日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount|id=O0IKk2C4kzg}}<br>2018年1月27日投稿至bilibili,再生数为{{bilibiliCount|id=BV1qW411e7bk}} |
||
}} |
}} |
||
| 第18行: | 第18行: | ||
我曾认为明天也会延续到让人厌烦|Picon投稿文}} |
我曾认为明天也会延续到让人厌烦|Picon投稿文}} |
||
《'''{{lj|君の脈で踊りたかった}}'''》(我想在你的脉搏中跳舞)是 |
《'''{{lj|君の脈で踊りたかった}}'''》(我想在你的脉搏中跳舞)是[[Picon]]于2018年1月27日投稿至[[niconico]]、[[YouTube]]和[[bilibili]]的日文原创歌曲,由[[初音未来]]演唱。 |
||
== 歌曲 == |
== 歌曲 == |
||
2025年10月24日 (五) 00:32的最新版本
本曲目已进入传说
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
君の脈で踊りたかった
我想在你的脉搏中跳舞于2018年1月27日投稿至niconico,再生数为 --
2018年1月27日投稿至YouTube,再生数为 --
2018年1月27日投稿至bilibili,再生数为 --
2018年1月27日投稿至YouTube,再生数为 --
2018年1月27日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
P主
链接
| “ | 明日も嫌になるほど続くと思ってた
我曾认为明天也会延续到让人厌烦 |
” |
| ——Picon投稿文 | ||
《君の脈で踊りたかった》(我想在你的脉搏中跳舞)是Picon于2018年1月27日投稿至niconico、YouTube和bilibili的日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:銀[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
從夢中醒來 吐出了氣息
看著連模樣 也見不到的你
雖然如此悲慘 但抱住我吧 待在我身邊
だらしないけど抱 きしめてよ 側 にいて
雖然很不爭氣 但抱住我吧 待在我身邊
さよならからまだ始 まらない
從說再見後 還無法開始
就連與你的對話 也漸漸忘記了
我想在你的脈搏中跳舞 現在並辦不到
一成不變 不冷不熱的 日漸消融了
現在就要輸掉了啊
我不認為是因為你 但是為何會覺得寂寞
吐著 不冷不熱的氣息 被每日所欺騙
我想在你的脈搏中跳舞 現在並辦不到
雖然如此悲慘 但抱住我吧 待在我身邊
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||