打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

废品生命论

来自Vocawiki
(重定向自The Wind-Up Girl
Illustration by アルセチカ
ガラクタ生命論
废品生命论
The Wind-Up Girl
于2021年11月26日投稿至niconico,再生数为 --
2021年11月26日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接

废品生命论》(日语:ガラクタ生命論)是夏山よつぎ于2021年11月26日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲分别收录于“和弦进行统一”合辑《A Fantastic Go-Cart》与夏山よつぎ的专辑《感情蕴含在旋律当中》(日语:感情は旋律のなかに)中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:カリカリかき氷[1]
作曲
视频制作
夏山よつぎ
曲绘 アルセチカ
演唱 初音ミク

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

昔々むかしむかしのそのもっとむかし
比从前更远的从前
まだサイレンや銃声じゅうせいひびいた時代じだい
在那警报声和枪声交织响起的时代
魔法まほうってまれた少女しょうじょ
带着魔力出生的少女
数十年すうじゅうねん戦争せんそうくなりましたとさ
让战争平息了数十年
れど少女しょうじょとていてくもの
但是少女终将逐渐老去
八十年はちじゅうねん天命てんめいえてしまうと
在八十岁那年溘然长逝
つぎのクリスマスに魔法まほうけて
在次年的圣诞节魔法解除
核弾頭かくだんとう晴天せいてんらいくしたのだ
核弹将晴天吞噬殆尽
はや延命えんめい治療ちりょうほどこすのだ!」
“快点开始延寿治疗!”
あせるフィクサー メスをったドクター よみがえ生命いのち
焦灼的补救者 拿着手术刀的医生 返照的生命
あゝ救難信号SOSきみせて
啊啊求救信号伴随着你而来
この時代じだいがずっとわらないように少女しょうじょはまたいきをする
像是要让这个时代一直继续下去一般少女再次开始呼吸
れい少女しょうじょのどつぶれて
如往常那般少女声音嘶哑
もう一切いっさい抵抗ていこう出来できないと
听说已经什么抵抗都无法做出了
しかしどうもぼくには理解わからないようです
但是我无论如何都实在是无法理解
この惨状さんじょう平和へいわって人々ひとびとぶのです
人们将这种惨状称作和平
幸福こうふくみのる 奇跡きせきさえかなう よろこびをみなうた
幸福实现了 连奇迹也实现了 所有人都欢欣鼓舞
その代償だいしょうただひとつ、少女しょうじょこころ
那唯一的代价是,少女的心
最早もはや生命せいめいろん意味いみさず
生命论早已没有意义
永遠とわ延命えんめいつないだ亡霊ぼうれい 嫌気いやけすのだ
被永恒的延寿羁束的亡灵 已经感到厌烦
魔法まほううに使つかえなくなっていた
早就无法施展出魔法
れど懸命けんめい未来みらいおもって少女しょうじょいの
但是想到未来少女依然拼命祈祷着
終焉しゅうえん
终结

注释与外部链接

  1. 翻译取自搬运视频评论区