打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

联线与感知

来自Vocawiki
Illustration by by si-o
セントセンソリー
Sen to Sensory
联线与感知
于2025年11月27日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接

センSentoセンソリーSensorysi-o于2025年11月27日投稿至YouTubeVOCALOIDUTAUSynthesizer V原创歌曲,由初音ミク薪宮風季カゼヒキ林籁演唱。收录于专辑《セントセンソリー 並行世界を賞味して》。

歌曲

作词
作编曲
曲绘
si-o
演唱 初音ミク
薪宮風季
カゼヒキ
林籁
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:茗[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

通りいっぺん私に焚きつけて
例行公事[2]般地煽动我
未来 飛来 夢見た残影
未来 飞来 梦里残影
混ざり合っていた言葉の矢先
话语纠缠的锋芒之处
探してくれたら100円あげるよ
若愿寻觅就予你百元吧
もういっぺん私に火をつけて
再度点燃我的躯壳
未来 期待 夢見て晩年
未来 期待 梦中迟暮
混ざり合って泡になって泣いた あああ
交织成沫潸然泪下 啊啊啊
傘が無い日に限って雨
偏是无伞之日大雨倾盆
通り去った鳥は戻らないよ
掠过的飞鸟不会复返
跡すら濁したまんま
连残迹都浑浊不褪
2度と人と会わなきゃ良いの
再不与人相见才是上策
苦手な.zipの影が取り囲む
不擅应对的.zip阴影重重包围
もういっぺんハートに火をつけて
再度引燃我的心火
熱い ついてないな ああ もう
灼热难耐[3] 屡试屡败 啊啊 真的是
出来んこと やや分かってきた
渐渐开始明白 这是做不到的
下記下記同文 柿二等分
下述下记同文 柿子二等分
大人成って牡蠣が食べられるように
为了成为能吃下牡蛎的大人
ちくちく構文 四苦後文
刺痛阵痛构文 四苦后文
散りたい僕は飯を食うぐう
渴望消散的我咕哝着进食
混ざり合ってかわりあっていた
世间事物交融变幻
あんなに普通のことが
如此寻常的景象
遠くから見ると綺麗で泣いた
遥望时竟美得让人落泪
(これは夢だと思った)
(我本以为这是梦境)
(当然のように受け入れる 夢)
(能理论当然地接受的 梦境)
あなたが名前を呼んだって 誰も知る由もないのに
即使你呼唤了我的名字 也无人能够知晓
幽玄白亜のセンソリー 幼気な「罅」のビジョン
幽玄白垩的感知中 稚嫩「裂纹」[4]的幻象
床下からのハイカット
地板下方的高帮鞋
2度と聞きたくない聞きたくない聞きたくない…
再也不想听不想听不想听…
やるせねー顔で笑って
无可奈何地笑出声
いないないな いないないない
不存在哦 不存在不存在不存在
心が歌を歌ったって 誰も知る由もないのに
即使在心中放声歌唱 也无人能够知晓
あなたと繋がるセンソリー 幼気な「僕」のビジョン
与你相连的感知中 稚气的「我」的幻象
絡まる線を嘆いたって 誰も興味はないでしょう?
纵使哀叹交缠的联线 也没有人感兴趣吧?
屈託のない顔で笑って
无忧无虑地笑出声
いないないな いないないない!
不存在啊 不存在不存在不存在!
「さよならじゃあね」と行かないで
不要说「再见了」 别就这样离开
(「さよならじゃあね」と行かないで)
(不要说「再见了」 别就这样离开)
さよならも無しに散らないで
别连道别都没有 就这么消散无踪
だってだってだって(だって)
因为 因为 因为 (因为)
「さよならじゃあね」と行かないで
不要说「再见了」 别就这样离开
(「さよならじゃあね」と行かないで)
(不要说「再见了」 别就这样离开)
一回きりで終わんないで
别仅是昙花一现 就这么迎来终结
だってだってだって(だって)
因为 因为 因为 (因为)
(うたって)
(歌唱着)
「白い不器用な塔が、
「在我凝望着,
空に向かって伸びていくのを眺めている間に、
笨拙的白塔向天空不断伸展的时候,
みんな、どこかに行ってしまったようです」
大家,似乎都已去到了远方」
「逆立つ心を、砂が撫で下ろしたあの感覚を、
「躁动的逆反心,被流沙温柔抚平的感触,
僕は、一生忘れないでしょう」
我应该,永远都不会忘记吧」

注释与外部链接

  1. 翻译取自bilibili视频评论区,已取得转载授权。
  2. 通りいっぺん,又写作“通り一遍”,有“只是形式上做做样子,实际没有诚意”之意。
  3. 这句里的“ついてない”结合上文应该是“火がついていない(未能点燃火)”之意,也有“不走运”的意思。
  4. “罅”可以音同“日(ひび)”,此时意思为“稚嫩日常的幻象”。