打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

Movie by オヨイダキビス
于2024年11月15日投稿至niconico,再生数为 --
2024年11月15日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ恥ずかしすぎて消えて~~~~~~~~~~~~~たすけてくれ~~~~~~~~~~~~~時ってありますよねこれはそういう歌ですああああああああああああああ

人有时候会感觉啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊羞死人了好想消失啊~~~~~~~~~~~~~快来人救我啊~~~~~~~~~~~~~这首歌说的就是这么个心境啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
——投稿文

オヨイダキビス于2024年11月15日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑フレーム

歌曲

音乐
视频制作
オヨイダキビス
母带 Simo
演唱 镜音连
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねえ あの日の僕の振る舞い
吶 我希望你能忘記
君はもう忘れててほしいよ
那一天的我的行為舉止啊
ねえ あの日の僕の振る舞い
吶 我也希望我能忘記
僕ももう忘れててほしいよ
那一天的我的行為舉止啊
眠れない急に騒ぎ出して
無法入睡 突然開始吵雜
空気読んでくんね
你能不能看一下氣氛呢
重なってくスヌーズ鳴って
交疊起來的稍後提醒模式不斷發出了聲音
勘弁して
饒了我吧
抗う術なく浴びている
我沒有任何抵抗的方法
恥ずかしい信号
並沐浴在了讓人感到害羞的信號當中
やめてくれませんか
請你住手吧
今すぐに消えたい!
我想馬上消失!
存在自体跡形も無く
我想馬上消失得無影無蹤
今すぐに消えたい!
彷彿從未存在過!
あるいは巻き戻して
或者是 我想讓一切重新開始
何食わぬ顔でやり過ごしたい
並若無其事地生活下去
全部 全部 もういいよ
一切 一切 都已經夠了啊
いくつになっても
不管到了幾歲
繰り返してんだ
我都會重蹈覆轍啊
はーあ
唉─啊
ねえ あの日の僕の振る舞い
吶 大家不必想起
みんな思い出さなくていいから
那一天的我的行為舉止啊
ねえ あの日の僕の振る舞い
吶 我也不必想起
僕も思い出さなくていいから
那一天的我的行為舉止啊
眠い目擦っても
即使揉著惺忪睡眼
瞼の裏にずっと
我的眼簾內側
股蹴られたみたいに
就像是一直被踢到下體一樣
苦しいの
好痛苦啊
この歌もいずれそうなる
這首歌或許總有一天
のかもしれないのよね
一定也會變成這樣對吧
でも 叫ばせて
但是 讓我大聲喊出來吧
今すぐに消えたい!
我想馬上消失!
存在自体跡形も無く
我想馬上消失得無影無蹤
今すぐに消えたい!
彷彿從未存在過!
あるいは巻き戻して
或者是 我想讓一切重新開始
何食わぬ顔でやり過ごしたい
並若無其事地生活下去
全部 全部 もういいよ
一切 一切 都已經夠了啊
鼓動と汗倍速でやばい
心跳和汗水都在加速奔跑 我快撐不住了
今すぐに消えたい!
我想馬上消失!
存在自体跡形も無く
我想馬上消失得無影無蹤
今すぐに消えたい!
彷彿從未存在過!
あるいは巻き戻して
或者是 我想讓一切重新開始
何食わぬ顔でやり過ごしたい
並若無其事地生活下去
全部 全部 もういいよ
一切 一切 都已經夠了啊
いくつになっても
不管到了幾歲
繰り返してんだ
我都會重蹈覆轍啊
ねえ
今になって
「事到如今
悔やんだって
即使後悔莫及
何もないでしょう
也於事無補吧」
って
這種話
言えるくらいの
我根本沒有任何從容
余裕ないよ
可以說出口啊
分かってるでしょう
你明白的吧
ねえ
今になって
「事到如今
悔やんだって
即使後悔莫及
何もないでしょう
也於事無補吧」
って
這種話
言えるくらいの!
我根本沒有任何從容!
余裕ないよ!
可以說出口啊!
分かってるでしょう!
你明白的吧!

注释及外部链接

  1. 中文翻译转载自巴哈姆特