打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

要不要突然去掀女孩子的裙子呢

来自Vocawiki
本曲目已进入殿堂
视频截图
女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ
要不要突然去掀女孩子的裙子呢
于2013年2月20日投稿,再生数为 --
演唱
だれかわかるかな?
P主
acane_madder
链接


要不要突然去掀女孩子的裙子呢》(日语:女の子のスカートが突然めくれたりしないかなあ)是acane_madder于2013年2月20日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲。

本曲未标明由谁演唱,Vocal一栏所写的是“だれかわかるかな?”(能听出是谁吗?),不过tag中明确为VOCALOID歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

作词 acane_madder
作曲 acane_madder
编曲 acane_madder
视频 茶ころ

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

おんなのスカートが突然とつぜんめくれたりしないかなあ
女孩子的裙子会不会突然之间掀起来呢
おんなのスカートが偶然ぐうぜんめくれたりしないかなあ
女孩子的裙子会不会偶然之间掀起来呢
さわったらダメよ
可不能上手摸啊
のぞいたらダメよ
可不能去偷窥啊
むりやりはダメよ
可不能强行来啊
あなたのためよ
这都是为你好啊
おんなのスカートが突然とつぜんめくれたりしないかなあ
女孩子的裙子会不会突然之间掀起来呢
おんなのスカートはたくさんの希望きぼうがつまってる
女孩子的裙子里塞满了许许多多的希望
がんばってるからね
因为努力了呢
つかれてるからね
因为疲惫了呢
ごぶさただからね
因为久违了呢
あなたのために
这都是为了你
おんなのスカートが突然とつぜんめくれたりしないかなあ
女孩子的裙子会不会突然之间掀起来呢
おんなのスカートが偶然ぐうぜんめくれたりしないかなあ
女孩子的裙子会不会偶然之间掀起来呢
しないかなあ
会不会掀呢
しないよなあ
应该不会吧
今日きょうはいいことあるといいね
如果今天有好事发生就好了