打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

卡通女孩

来自Vocawiki
(重定向自カートゥーンガール
本曲目已成为传说
Illustration by LAM
カートゥーンガール
卡通女孩
Cartoon Girl
演唱
P主
投稿
YouTube
2025-11-7
--

Don't be fooled by the sad little eyes.

This rabbit is extremely dangerous and emotionlly unstable.
If you see it, do not attempt to comfort it.
Instead, scream loudly and alert everyone nearby.
Someone might help you... unless they're already run away.


别被它悲伤的小眼睛欺骗了。
这只兔子极度危险,且情绪不稳定。
如果你看见它,请不要试图安慰它。
反之,应立即大叫并提醒附近的所有人。

也许会有人来帮你……如果他们已经跑远,就另当别论了。
——0:30画面上通缉令的文字

カートゥーンガールKanaria于2025年11月7日投稿至YouTube的日文VOCALOID[1]原创歌曲,由GUMI演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

メロディ
Melody (Melody)
それは瞬のぬくもりで
那温暖转瞬即逝
メロディ
Melody (Melody)
食べて吐いて飲み込んで
吞下 呕出 又咽下
笑味馬鹿みたいに
又傻傻地大快朵颐
甘く酸っぱいこのケーキ
这酸甜的蛋糕
今日が夢みたいに
若今天能过的如梦似幻
なればゾッコン 病みつき イライラ
我就会彻底上瘾 无法自拔 焦躁不已
あら! あらま ドキドキで
哎呀! 哎呀哎呀 心儿怦怦狂跳
その心は ラブラブで
那颗心 早已坠入了爱河
あら! あらま なぞなぞで
哎呀! 哎呀哎呀 真是谜团满满
ロマンチックなんて勝手言うんでしょ
什么浪漫啊 只是一厢情愿而已吧
だからどうか泣かないで
所以说 请你别再哭啦
この心が真っ赤だって言うんでしょ
你不是说这颗心 是如此鲜红炽热吗
メロディ
Melody (Melody)
どこか酸っぱいこのメロディ
这段略显酸涩的旋律
メロディ
Melody (Melody)
食べて吐いて飲み込んで
吞下 呕出 又咽下
One Two Three
One Two Three
あら! あらま ドキドキで
哎呀! 哎呀哎呀 心儿怦怦狂跳
その心は ラブラブで
那颗心 早已坠入了爱河
あら! あらま なぞなぞで
哎呀! 哎呀哎呀 真是谜团满满
ロマンチックなんて勝手言うんでしょ
什么浪漫啊 只是一厢情愿而已吧
だからどうか泣かないで
所以说 请你别再哭啦
この心が真っ赤だって言うんでしょ
你不是说这颗心 是如此鲜红炽热吗

杂谈

  • Kanaria在投稿后不久因为睡迷糊了,曾将本曲设置为非公开。

注释

  1. 少数几个词使用了Synthesizer V声库。
  2. 翻译转载自网易云音乐