找翻译,没找完。嗯对
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
閱讀本用戶子頁面的任何人都可以參與編輯。
本頁面為《The VOCALOID Collection》的歌曲翻譯搜集庫。
其目的為一些想創建ボカコレ歌曲條目但又不想到處找翻譯的,大家可以來到這裡可直接進行編輯並創建。效率這一塊,但還是推薦這個條目上面的幻夢朮力口wiki工具
一些翻譯可能會出現其他情況(如:需要翻譯授權、中字視頻,需要自己補充中文翻譯等情況),創建時更建議先授權。不然會像我等幾個月後可能都不會滾去授權(為什麼他們都不把翻譯發專欄呢?
如發現其他翻譯/自己翻譯但不夠時間創建,也可以貼在上面供後人創建。
- 註:翻譯方面榜單並未補充完,如想幫忙尋找則可以自行編輯
不要機翻!!!
ボカコレ2020冬
- 未創歌曲由按最高排名排列(註)如:ROOKIE比TOP30高則按前者算,也包括往後到ボカコレ2022春前。
| TOP30 | ROOKIE | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 | 名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 |
| 14 | Drunkards | ぼーかりおどP | 未創建 | 3(註)總榜為7 | Bad Gazer | よたばいと | 未創建 | B站搬運評論區 巴哈姆特 (by. 月勳) |
|||
| 16 | 全部まとめてしあわせになればいい | カルロス袴田 | 未創建 | 4(註)總榜為10 | Monologue on The Windowsill | higma | 未創建 | B站搬運評論區 | |||
| 18 | 月之花 | R Sound Design | 未創建 | 6(註)總榜為25 | you complete me | 立椅子かんな | 未創建 | B站搬運評論區 | |||
| 20 | Shot in | 香椎モイミ | 未創建 | 8(註)總榜為28 | 麻醉 | サンカ | 未創建 | B站搬運評論區 | 機翻可能 | ||
| 22 | Downa | ぽりふぉ | 未創建 | 巴哈姆特 (by. 月勳) | 9(註)總榜為30 | Nerineage | ノイ | 未創建 | |||
| 23 | Higher Self | YURAGANO | 未創建 | ||||||||
| 27 | 那一天我變成了河豚 | あわのあゆむ | 未創建 | ||||||||
| 29 | 味の素スペシャル | あらたまいこ | 未創建 | ||||||||
ボカコレ2021春
| TOP30 | ROOKIE | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 | 名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 |
| 12 | 玩笑 | 青屋夏生 | 未創建 | ||||||||
ボカコレ2021秋
| TOP100 | ROOKIE | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 | 名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 |
ボカコレ2025冬
| TOP100 | ROOKIE | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 | 名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 |
| 12 | 無祈修行 | サツキ | 未創建 | 中字翻譯(by. 老白) 巴哈姆特 (by. 月勳) |
需要自行補充翻譯歌詞 |
2 | 再見天才 | Ruliea | 未創建 | 中字翻譯(by. 御明正) | 需要自行補充翻譯歌詞 |
| 13 | Boo!Boo!Etranger | きさら | 未創建 | B站搬運評論區(有兩個版本) | 可能有錯 | 3 | 螃蟹登場按鈕 | ンバヂ | 未創建 | 巴哈姆特 (by. 月勳) | |
| 15 | 悲報!我成!啃老族了! | shu | 未創建 | 官方中字(by. 海鹽蘇打味的初夏) | 需要自行補充翻譯歌詞 | 4 | 月詠 | tokiwa | 未創建 | 中字翻譯(by. 御明正) 巴哈姆特 (by. 月勳) |
需要自行補充翻譯歌詞 |
| 16 | 夢遊病 | イマニシ | 未創建 | 巴哈姆特 (by. 月勳) | 5 | 歌唱的機會 | 阿修 | 未創建 | 中字翻譯(by. かた方) 巴哈姆特 (by. 月勳) |
需要自行補充翻譯歌詞 | |
| 20 | 預備跑! | Project Lumina | 未創建 | B站搬運評論區 巴哈姆特 (by. 月勳) |
6 | 做好準備,開始! | マキシウキョウ | 未創建 | 中字翻譯(by. bro゚) | 需要自行補充翻譯歌詞 | |
| 21 | 文學性質的bouba kiki | 安見すや | 未創建 | 中字翻譯(by. 能言Noin) | 7 | Lorem Ipsum | ヨハク | 未創建 | 巴哈姆特 (by. 月勳) | ||
| 22 | 薩洛梅 | ⌘ハイノミ | 未創建 | 巴哈姆特 (by. 月勳) | 8 | 終末故事俱樂部(Alt.) | OLDUCT | 未創建 | 中字翻譯(by. レグ) 中字翻譯(by. 憂鬱和荷葉) 巴哈姆特 (by. 月勳) |
需要翻譯授權 | |
| 23 | もんめためたもん | OSTER project | 未創建 | 9 | 叫鳴Chronicle | 雪乃イト | 未創建 | ||||
| 24 | 車窗之外的景色 | 濁茶 | 未創建 | B站搬運評論區 巴哈姆特 (by. 月勳) |
10 | 虹搜索 | 読谷あかね | 未創建 | B站搬運評論區 中字翻譯(by. 老白) |
需要自行補充翻譯歌詞 | |
| 25 | 型落ち | 歩く人 | 未創建 | B站搬運評論區 巴哈姆特 (by. 月勳) |
12 | ゆゆ | mahito | 未創建 | B站搬運評論區 | ||
| 26 | 注定又要被他人之手給拯救了 | Kyiku | 未創建 | 中字翻譯(by. かた方) 巴哈姆特 (by. 月勳) |
需要自行補充翻譯歌詞 |
14 | Unhappy Jam | tepe | 未創建 | 中字翻譯(by. 冰千綾) 巴哈姆特 (by. 月勳) |
需要自行補充翻譯歌詞 |
| 27 | Chowder! | ど~ぱみん | 未創建 | 15 | Gehenna | みちる | 未創建 | 巴哈姆特 (by. 月勳) | |||
| 29 | 月夜にマリオネット | TeTSU/FUT | 未創建 | 17 | Poly View | いえぬ | 未創建 | 中字翻譯(by. 御明正) 巴哈姆特 (by. 月勳) |
需要自行補充翻譯歌詞 | ||
| 30 | 火乃要鎮 | 平田義久 | 未創建 | B站搬運評論區 巴哈姆特 (by. 月勳) |
18 | 遊玩方法 | 背面8回宙返り | 未創建 | 中字翻譯(by. 貓與諭示機) | 需要自行補充翻譯歌詞 | |
| 31 | SuperErai 極度絶贊(しなさい) | アオワイファイ | 未創建 | 巴哈姆特 (by. 月勳) | 19 | 研究對象與苦艾酒 | つる | 未創建 | B站搬運評論區 | ||
| 32 | 稱呼、評論家先生 | 卯花ロク | 未創建 | 21 | Q-SIDE | かかこ | 未創建 | B站搬運評論區 | |||
| 33 | TETO瑜伽 | OSTER project | 未創建 | 22 | 冰淇淋魔法 | 雪乃イト | 未創建 | B站搬運評論區 巴哈姆特 (by. 月勳) | |||
| 34 | ゆるる雪月花 | よしぶる | 未創建 | ||||||||
| 35 | 生命 | オヨイダキビス | 未創建 | 巴哈姆特 (by. 月勳) | |||||||
ボカコレ2025夏
| TOP100 | ROOKIE | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 | 名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 |
| 3 | 想不到梗喲~ | GYARI | 未創建 | 中字翻譯(by. 老白) | 需要自行補充翻譯歌詞 | 2 | 在失物招領中心再見吧! | いのうつはSA | 未創建 | B站專欄(by. YUSI雨似) | 投稿文超長 |
| 9 | 光芒與願望 | ぬゆり | 未創建 | 中字翻譯(by. 百百白白柏柏) | 需要自行補充翻譯歌詞 | ||||||
部分情況
- 如有能力改善,可請前往此條目進行改善。
| TOP100 | ROOKIE | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (屆)名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 | (屆)名次 | 曲名(無翻譯則原名字) | P主 | 條目狀態 | 翻譯來源 | 備註 |
| (ボカコレ2025夏)2 | 不要用色情的眼光看待三不粘 | 山本 | 已創建 | 來源於本家中字翻譯,後改善 | 需要更好翻譯(註)本家上的大部分為機翻可能,後校對部分歌詞 | (ボカコレ2022春)38 | Mirror | Ari | 已創建 | 缺翻譯 | |
| (ボカコレ2025夏)5 | VOCAEND | ぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬぬ | 已創建 | 來源於本家CC中字(by. レグ) | 授權(註)替換此翻譯可能未授權,未授權可能需要替換翻譯 | ||||||