巨人の肩から見下ろして
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
(重新導向自巨人の肩から見下ろして)
歌曲
- 桃音モモ版
寬屏模式顯示視頻
- 琴葉茜、琴葉葵版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
琴葉茜、琴葉葵版
- 翻譯:レグ[1]
巨人の肩から見下ろした
從巨人的肩頭俯瞰
朝日昇る町で
於朝陽升起的城市
失くした記憶の欠片
那遺失的記憶碎片
探す旅に出た
就踏上尋覓的旅途
巨人の肩から見下ろして
從巨人的肩頭望下
凪いだ時の風受け
迎著靜謐時的微風
いつか耳にした言葉
曾聽過的那些話語
繋がるその日まで
直到重逢的那一天
時間の流れが 壊された世界に
在時間流逝 被打破的世界裡
車も電車も飛行機も 忘れられても
汽車也好 電車也是 還有飛機 都被盡數遺忘
僕らの記憶に 眠る言葉達が
但我們記憶中 沉睡著的那些話語
巨人を動かし この街に明日の風を綴る
卻能喚醒巨人 為這個城鎮書寫明天的風
観 自 在 菩 薩 行 深 般 若 波 羅 蜜 多 時 照 見 五 蘊 皆 空 度 一 切 苦 厄 舎 利 子 色 不 異 空
觀自在菩薩/行深般若波羅蜜多時/照見五蘊皆空/度一切苦厄/舎利子/色不異空
空 不 異 色 色 即 是 空 空 即 是 色 受 想 行 識 亦 復 如 是 舎 利 子 是 諸 法 空 相 不 生 不 滅
空不異色/色即是空/空即是色/受想行識/亦復如是/舎利子是/諸法空相/不生不滅
我が衣手は 君が袖振る
吾袖隨風舞 君又舉袖揚
黄葉の 松は知るらむ
縱使秋葉落 唯有松柏知
千早振る 移りにけりな
雷霆萬鈞中 顏色盡退散
春の日に 関は許さじ
如此春日裡 原諒相逢難
見渡せば 蛙飛び込む
放眼盡望去 古池蛙躍來
雪とけて 鐘が鳴るなり
皚雪悉消融 吊鐘驚聲響
停車場の あつき血汐に
車站側耳聞 柔肌熱血涌
弥勒は出でず この味が
彌勒蹤跡渺 滋味惹人憐
巨人の肩から見下ろした
從巨人的肩上俯瞰
朝日昇る町で
旭日東升的城市裡
失くした記憶の欠片
失落了記憶的碎片
探す旅に出た
踏上了尋找的旅程
巨人の肩から見下ろして
從巨人的肩上俯瞰
凪いだ時の風受け
面朝平靜時刻的風
いつか耳にした言葉
曾聽過的那些話語
繋がるその日まで
直至連結的那一天
きょじんの かたから みおろした
從巨人的肩上俯瞰
あさひ のぼる まちで
旭日東升的城市裡
なくした きおくの かけら
失落了記憶的碎片
さがす たびに でた
踏上了尋找的旅程
きょじんの かたから みおろして
從巨人的肩上俯瞰
ないだ ときの かぜ うけ
面朝平靜時刻的風
いつか みみに した ことば
曾聽過的那些話語
つながる そのひまで
直至連結的那一天
巨人の肩から見下ろした
從巨人的肩上俯瞰
朝に焼けた町で
晨曦中燒焦的城鎮
温
ネㇾ
故キ
知リレ
新ヲ
[2]溫故知新
甦る時の流れ
時光流轉
巨人の肩から見下ろして
從巨人的肩上俯瞰
昼と夜と暮れとを
白晝黑夜不斷交替
繋ぐ橋が架かる空
空中架起連接橋梁
走れ!次の場所へ
奔跑吧!向著下一站
桃音モモ版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。故( )き温( )ね新( )を知( )り 私一人じゃないから
巨人の肩から見下ろした 朝日昇る街で
失くした記憶の欠片 探す旅に出た
巨人の肩から見下ろして 凪いだ時の風受け
いつか耳にした言葉 繋がるその日まで
ムカシハ ココニモ ダレカガ スンデイテ
ワラッタリ ナイタリ シテタカナ? ワカラナイケド。
タシカニ コノヨニ ワタシハ イキテイテ
ウタッタリ ネムッタリ デキルカラ 寂シサモ 怖クナイ
観自在菩薩行深般若波羅蜜多時照見
五蘊皆空度一切苦厄舎利子色不異空
空不異色色即是空空即是色受想行識
亦復如是舎利子是諸法空相不生不滅
我が衣手は 光のどけき
柿くへば 月宿るらむ
すみの江の 夏来にけらし
来ぬ人を 秋風ぞ吹く
あまつ風 蛙飛び込む
最上川 関は許さじ
ちはやぶる 都のたつみ
名こそ流れて この味が
巨人の肩から見下ろした 朝日昇る街で
失くした記憶の欠片 探す旅に出た
巨人の肩から見下ろして 凪いだ時の風受け
いつか耳にした言葉 繋がるその日まで
巨人の肩から見下ろした 東の島国で
巨人の肩から見下ろして 涙に別れを告げ
いつか耳にした言葉
繋がったこの日から
| |||||||||||||||||||||