工廠炸裂女孩
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
(重新導向自工廠炸裂ガール)
腦漿炸裂少女 > 工廠炸裂女孩
《工廠炸裂ガール》是ぼいじゃあ於2014年4月18日投稿至niconico的VOCALOID日語翻唱歌曲,由使用赤城中之人的聲音作的軟體改二、鏡音鈴演唱。原曲為れるりり創作的VOCALOID歌曲《腦漿炸裂少女》。
本曲是《艦隊Collection》中赤城的同人角色歌,以諷刺現今的提督們與當年的史實,證明了人類永遠不會從歷史學到教訓的愚昧。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
工廠炸裂ガール
《工廠炸裂女孩》
建造開発 資源 ヤバイ
建造開發 燒資源 糟糕了
攻略暗礁に乗り上げている
撞上攻略暗礁諸事不順
イベント間近で弾薬3ケタ
活動將近彈藥剩三位數
現実逃避にクリック連打
只好逃避現實狂敲滑鼠
スク水欲求 嫁艦検索
想看學校泳裝 搜尋嫁艦
妄想ケッコン カッコカリ課金
妄想結婚(暫定)要課金
pixiv漁って不注意解体
搜P站時不小心拆錯船
どうでもいいけどボーキが食べたい
怎樣都好啦現在快給我鋁吃
諸行無常のイベント開幕
諸行無常的活動開幕
海域報酬 新艦に釣られ
海域報酬 超想撈新艦
いいとこまで来て 猫様爆撃
終於能見王 卻還是被貓娘轟炸了
突破ができない 海域捨て艦
海域打不過 只好建魚礁
疲労と慢心 大破を見落とし
疲勞與大意 讓大破都沒看到
応急付けずに 艦体壊滅
應急沒裝上去 艦體毀滅
(※残存戦力に問題があるかもしれません)
(※只靠殘存的戰力會出問題呢)
生まれ変わってきたとしても
即使重新再造一艘
結局みんなで砲と弾丸擦って 壊し合うだけなら
結果也只是繼續拿火炮跟炮彈去相互毀滅而已
その鋼鉄を早く私にブチ込んで
就快點把那條鋼鐵插進我的格子裡吧
碧い海を紅く染めて
碧海藍天染上鮮紅
私は工廠炸裂ガール
我是工廠炸裂女孩
さあ狂ったように踊りましょう
來吧 就來發狂似地一同起舞吧
どうせ70年前の今頃には
反正70年前的現在
私は死んじゃってたんだから
我就已經葬身大海了
今だけは私を抱きしめて
現在就緊緊的把我抱著吧
ずっと貴方の記憶を抱えたままで
乘載著你的記憶我就要
刻の彼方までイっちゃって
隨著高潮去到時間的另一頭了
(※この暗号は…×14 すでに解読されています)
(這個暗號×14……已經被解讀了)
吵吵鬧鬧的陸海軍人
八紘一宇の題目唱えて
高唱八紘一宇的題目
勝たずに欲しがり憲兵襲来
屢敗屢戰憲兵來襲
強権発動戦争バイアス
強權崛起不過是戰爭偏好
量産艦隊一網打尽で
量產艦隊一網打盡
疲労と慢心 修復NG
疲勞與大意 修復NG
勝利と引き換え 傷口増やして
勝利換來的只有徒增的傷口
できればそろそろバケツをください?
可以給我用水桶了嗎?
外交軋みで交渉決裂
外交碰壁交涉決裂
ABCDゴーデル記せば
ABCD 科德爾下通牒
思わず戦争飛び入り参戦
不知不覺就投入戰爭
資源が目当てで燃料控えめ
資源吃緊要管制燃料
呉・佐世 舞鶴 横須賀
吳·佐世 舞鶴 橫須賀
偵察 索敵 暗号解読
偵察 索敵 解讀暗號
九九式一八機で爆撃
九九艦爆十八架轟炸
(※第二次攻撃の必要性があります)
(※還有第二次攻擊的必要性)
ああ 試行錯誤の果てに甲板崩壊
啊 試驗錯誤的結果是甲板被毀
運命の5分間なんて最初からなかったから
命運的5分鐘打從一開始就不存在啊
その魚雷を早く私にブチ込んで
就快點把那支魚雷插進我的格子裡吧
紅い華が夜に咲くの
鮮紅花朵在黑夜盛開
私は※※炸裂ガール
我就是※※炸裂女孩
さあ狂ったように踊りましょう
來吧 就來發狂似地盡情起舞吧
どうせ3年後の今頃には
反正三年後的現在
みんな死んじゃってんだから
大家都已經死翹翹了嘛
震える私を抱きしめて
緊緊抱住發抖的我吧
次は1と0の電子の向こうに
接下來航向這1與0的電子之海
貴方がいてくれる世界?
就能抵達你所在的世界嗎?
さあ真っ赤な華になりましょう
來吧 就像那鮮紅的花朵枯萎飄散吧
70年後の私は美少女に生まれ変わってるはずだから
反正在70年後的我一定會轉生成美少女的樣子嘛
さあ鋼の身体は脱ぎ捨てて
來吧 就蛻下這身鋼鐵之軀吧
今 常世( ) 現世( )に繋ぐ夜越えた
現在就穿越這連繫著黃泉與現世的夜晚
刻の向こうまで逝っちゃって
朝著那時間的方向消逝吧
| ||||||||||||||||||||||