切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。
(重新導向自ジェットブラック

本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
ジェットブラック
Jet Black
演唱
P主
投稿
niconico
2025-9-8
--
bilibili
2025-9-8
--
YouTube
2025-9-8
--


初めまして!この度シャドウ×初音ミクの楽曲を担当した雄之助です。
僕がソニックに出会ったのは小学生の頃。友達の家で交代しながら遊んだのを思い出します。
当時大好きなキャラクターだったシャドウ、そして僕がこの数年で一番影響を受けていると断言できるのが
「ソニックマニア」の音楽だったりと、切っても切り離せない存在であるこの「ソニック」シリーズを
自分の音楽で彩ることができて光栄です。

渾身の楽曲「ジェットブラック」気に入ってもらえたら嬉しいです。

大家好!我是這次為夏特×初音未來創作歌曲的Yunosuke。
我與索尼克的邂逅是在小學的時候。至今還記得在朋友家輪流玩遊戲時的情景。
當時我最喜歡的角色是夏特,而現在我可以毫不猶豫地說,
這些年來對我影響最大的是《索尼克狂歡》的音樂。這次能夠用自己的音樂為這個與我密不可分的「索尼克」系列
增添色彩,我感到非常榮幸。

《Jet Black》是我全力以赴創作的歌曲,如果你能喜歡,我會非常高興。

——雄之助在Project ONSOKU網站上的留言

ジェットブラック》(Jet Black)是雄之助創作的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。本曲於由作者2025年9月8日投稿至niconicoYouTube,同日由SEGA世嘉官方投稿至bilibili

本曲為刺蝟索尼克系列初音未來聯動企劃「Project ONSOKU」的曲目之一,該企劃內的曲目都將實裝於遊戲《索尼克賽車:交叉世界》。

本曲的聯動主題為索尼克系列角色夏特

歌曲

作詞 牛肉
作曲 雄之助
調教
曲繪 FAMY
PV Cube
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:極道-愛死天流[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

絶対の高く高くまで
向著極致的高天之上攀登
深き天蓋に触れた先へ
直至觸及深邃的天穹所在
Quietly burn it down
靜靜地將其燒盡
万全万来なら
若事事盡如完美般紛紛而至
黒の大前提は覆せないもの
則此純黑是無可顛覆的底色
Dive in the deep
身潛自我
静か統べる美学 Inure
統制平靜的美學
Dive in the haze
身遁陰翳
そこに迷いはなく Injection
其中並無迷障可言
Dive in the chase
身循執念
灼けるごとき自覚 Imagine
意識如烈焰般起舞
呼び起こすのは感慨のままに
將其喚醒全憑一刻慨然奮起
Jet Black 完膚なきこの不敵
Jet Black 這份徹頭徹尾的囂張無畏
晦冥が狂気性さえ
晦冥將瘋狂本性也吞沒
取り込んで無雑と化す
並化為最純粹的虛無
高鳴る
令心臟翻湧
Jet Black 道理など詮無いと
Jet Black 泛泛道理徒勞無用
Overtake Overtake 法外的に
超越 碾壓[3] 放縱恣意無度的態度
泰然でも染まれ 端然でも貫け
處若泰然亦去染黑 道貌端莊亦去貫穿
I am me[2]
我即是我
Stay bold Stay on point
生性悍勇 專注信念
遥か最大を仰ぐ道へ
前往朝聖遙遠至高的路途
始まりの合図さえ
哪怕啟動的信號
相手取る意識の
與顧及對手去行動
行方さえ置き去りに
的念頭都已全然拋棄不顧
Dive in the deep
身潛自我
静か統べる美学 Inure
統制平靜的美學
Dive in the haze
身遁陰翳
そこに迷いはなく Injection
其中並無迷障可言
Dive in the chase
身循執念
灼けるごとき自覚 Imagine
意識如烈焰般起舞
Dive in the dark
身匿暗影
見込み通り描く Ignition
如期望般具象繪出
Like a thunderclap
似驚雷之勢閃過
無駄な白明を消して
扼殺無謂的白日光明
find one's purpose
尋得某個目的
邪魔な極彩を塗り潰して
將礙眼的色彩全部浸染成黑
I'll get it done
我將會出手搞定
常に焚き付けた有り体
詢問我恆常燃燒的真理
愚問と
可真是愚蠢
灯せば強く残影は走る
燈光驟起殘影便奪目般掠過[4]
追いかけるほど冥暗に溶けていく
越是向其追逐便越會與黑暗相容
成したいじゃなく完遂してると
成功並非我的目標而將是既定的事實
容赦なく
必將毫不留情
Jet Black 程度など知れたこと
Jet Black 所謂限度是眾所周知
低迷に泣いてどうした
沉淪中哭泣又是為何?
覚悟さえ見せず死ぬか
連覺悟尚都未展現便要去求死?
果てるか
抑或是無聞而終?
Jet Black 最初から決めている
Jet Black 自一開始已形成決意
夜を鳴らす遠くまで
響徹長夜一路疾馳遠方
向き合うは自分
真心面對的是自我
走るのは渇望
全心競逐的是渴望
無慈悲に見下ろすだけ
一味冷酷蔑視對手
徹底に隙間なく
封住一切可能的
埋め尽くす苛烈なほど
情面上的妥協 近乎冷血無情
生粋の
刻入骨髓般純粹
Jet Black 感じる黒き意志を
Jet Black 感受那漆黑的意志
Overtake Overtake Always さあ
超越 碾壓 時時刻刻如此 去吧
泰然でも染まれ 端然でも貫け
處若泰然亦去染黑 道貌端莊亦去貫穿
灯せば強く残影は走る
燈光驟起殘影便奪目般掠過
追いかけるほど冥暗に溶けていく
越是向其追逐便越會與黑暗相容
成したいじゃなく完遂してると
成功並非我的目標而將是既定的事實

注釋

  1. 翻譯轉載自bilibili專欄:[1],歌詞/翻譯部分註解來自或者改編自專欄內容。
  2. 引用了夏特的主題曲《I Am... All of Me》之名。
  3. overtake既有超車也有壓制,超過的含義。
  4. 源自夏特的招牌技能「混沌控制」,同時這句也可能了化用了夏特的名字