變成裸體
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
(重新導向自裸になれ)
本頁面不適合未滿15歲的讀者
頁面可能包含輕度的暴力、粗口、恐怖、藥物濫用、性暗示及其他心理不適等相關描述。
閱讀本條目時若有感到不適,請謹慎閱讀或在必要時尋求幫助。
頁面可能包含輕度的暴力、粗口、恐怖、藥物濫用、性暗示及其他心理不適等相關描述。
閱讀本條目時若有感到不適,請謹慎閱讀或在必要時尋求幫助。
原版
《裸になれ》(變成裸體)是大塩杭夢於2016年8月26日投稿至niconico動畫及YouTube的VOCALOID歌曲,由鏡音鈴演唱。後來p主亦投稿了本曲的鏡音連演唱版本。
這首歌曲屬於意識流作品。歌詞大意為:一名可能是變性手術失敗的男性,承受着生理和心理上的極大痛苦。他醉酒後走進洗手間,利用自己同時具備兩種性別的特點,尋求肉體上的歡愉聊以寬慰。歌詞即是他在藥物、酒精、冷水、性等多重刺激下精神恍惚、胡言亂語的表現。
歌曲

原版搬運被bilibili審核認定為不適宜內容打回鎖定,暫請直接前往niconico及YouTube觀看。
- 鏡音連版本
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
這種感覺如同身陷地獄
痛苦似雨,傾瀉而下
我站起時,渾身酥軟
ほぐしてあげよう キモチイイでしょ?
讓我放鬆一下,行嗎?
醉後的身體不斷狂潮
我享受這般酣暢淋漓
お手 洗 いなら 右 の奥 です
洗手間在右側的盡頭
我踉蹌走進那個陰暗的角落
嘔吐
我反感鏡子裏的模樣,不,我愛我自己
我搞砸了
洗淨記憶中的一切罷
即便重生,即便重拾碎片
也無法拼成原來那個完整的我
在不認識的人面前(指鏡中的自己)
裝作漫不經心
まともだったかな?
又有何意義?
(水嘩嘩溢出的聲音)
ずぶ濡 れて
浸泡在冰冷的浴缸里
連心都寒冷透明
無法隱藏的醜陋
赤裸裸地暴露在眼底
(水嘩嘩溢出的聲音)
びしょ濡 れて
浸泡在冰冷的浴缸里
連心都寒冷透明
沒關係,至少還能自我滿足
キモチイイなら
我感覺良好
(水嘩嘩溢出的聲音)
ずぶ濡 れて
浸泡在冰冷的浴缸里
連心都寒冷透明
面對一絲不掛的自己
ややこしくする
我感到困惑
(水嘩嘩溢出的聲音)
びしょ濡 れて
浸泡在冰冷的浴缸里
寒冷滲進骨髓
不,我要保持理智
嘲笑着
如果能沉浸其中體會
你能幫我嗎?
如果你感到同情
你能救我嗎?
我只能看到甜蜜的東西
如果變成習慣的話
我還是不能喝醉
因為還不夠
最重要的是
水漲船高
道旁風景
萬般皆空
(水嘩嘩溢出的聲音)
ずぶ濡 れて
浸泡在冰冷的浴缸里
連心都寒冷透明
無法隱藏的醜陋
あたしなんでしょう?
我是什麼東西?
(水嘩嘩溢出的聲音)
びしょ濡 れて
浸泡在冰冷的浴缸里
我不尷尬
就讓一個不應被嘲笑的故事
繼續!
(水嘩嘩溢出的聲音)
ずぶ濡 れて
浸泡在冰冷的浴缸里
寒冷滲進骨髓
我盡情享受自己的裸體
いざなってく
我興奮了
(水嘩嘩溢出的聲音)
びしょ濡 れて
浸泡在冰冷的浴缸里
興奮的感覺襲遍全身
沒關係,至少還能自我滿足
キモチイイなら
我感覺良好
這種感覺如同身陷地獄
痛苦似雨,傾瀉而下
我站起時,渾身酥軟
ほぐしてあげよう
讓我放鬆一下
キモチイイでしょ?
行嗎?
醉後的身體不斷狂潮
我享受這般酣暢淋漓
お手 洗 いなら 右 の奥 です
洗手間在右側的盡頭
(右 の奥 です)
(在盡頭)
(右 の奥 です)
(在盡頭)
(地 獄 なんだと思 い込 んでいた)
(身陷地獄)
(雨 のように降 り注 いだ厄 )
(痛苦似雨)
(地 獄 なんだと思 い込 んでいた)
(身陷地獄)
(汗 塗 れの体 が恋 しい)
(我享受這般酣暢淋漓)
(汗 塗 れの体 が恋 しい)
(我享受這般酣暢淋漓)
(汗 塗 れの体 が恋 しい)
(我享受這般酣暢淋漓)
(暗 い個 室 で 散 らす)
(踉蹌走進那個陰暗的角落)
(嘔 吐 物 )
(嘔吐)