切換菜單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。
(重新導向自春を歩いた

Illustration by 樽摩かれい
春を歩いた
春光踏遍
於2020年4月4日投稿至YouTube,再生數為 --
2020年4月4日投稿至niconico,再生數為 --
2020年4月4日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結


春を歩いた》(春光踏遍)是由市瀬るぽ於2020年4月4日投稿至YouTubeniconicobilibiliVOCALOID日語原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《aube》。

歌曲

詞曲 市瀬るぽ
曲繪 樽摩かれい
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:芝右[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

った日々ひびが もどせないように
就像逝去的日子再也收不回來一樣
大切たいせつなものは とっくにうしなって
無比珍貴的一切 也早已失卻
昨日きのうゆめが おもせないように
就像昨日的夢境再也記不起來一樣
あの記憶きおくは もろすぎるから
那一天的記憶 也脆弱不堪
なにえないのは きずつきたくないから
之所以什麼都說不出口 是因為不想受傷
たどりけないのは ばさないから
之所以怎麼也夠不到 是因為沒有伸出手
わけかずだけ けがしてきた
光是辯解的次數 就足以把手弄髒
もう あとにはけない 
現在 我不會再退縮了
さよならの言葉ことば
除了告別的話語之外
あのいたみさえ
就連那一天的痛楚
わすれて かきして
都已經忘記了 消失不見了
ばしてみても
就算試着伸出手 也依然觸碰不到
とどかないまま
仿佛沒有半點迷惘似的
見失みうしなわないように
我摸索着 摸索着前進
辿たどって 辿たど場所ばしょがそこにある
目的地就在那裏
まだぼくらのらない世界せかい
我們從未見過的世界
あるから
就在那裏
うしなった日々ひびが なにわないように
就像逝去的日子再也不會被提起一樣
づいたときには もうおそすぎたから
注意到的時候 一切都已經太遲了
言葉ことばをなくした ぼくわけ
話語被盡數抹去 我的藉口
たどりけなくて もろすぎるから
怎麼也觸碰不到 實在太脆弱了
なにいたくて なにえなくて
想要說出口的 說不出口的
ばしても たどりけなくて
就算試着伸出手 也總是觸碰不到
もうおそすぎると づいていたんだ
一切都已經太遲了 我也已經察覺到了
でもあとにはけなくて
但是 現在我不會再退縮了
さよならの言葉ことば
除了告別的話語之外
あのいたみさえ
就連那一天的痛楚
わすれて かきして
都已經忘記了 消失不見了
ばしてみても
就算試着伸出手 也依然觸碰不到
とどかないまま
仿佛沒有半點迷惘似的
見失みうしなわないように
我摸索着 摸索着前進
辿たどって 辿たど場所ばしょがそこにある
目的地就在那裏
もうもどせない
再也收不回來了
もうかえってこない
再也回不來了
えないいたみのなか
在仍未消散的痛楚之中
えてしまいそうなぼく
快要消散殆盡的我
ばす そのさきにあるこたえが
伸出了手 因為浮現在前方的答案
たどり場所ばしょだから
就是我要拼命抵達的地方

註釋

  1. 翻譯摘自b站本家投稿評論區。