ずれていく
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
(重新導向自ずれていく)
ずれていく
逐漸偏移於2009年10月23日投稿至niconico,再生數為 --
於2017年9月5日投稿至YouTube,再生數為 --
於2017年9月5日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
連結
簡介
本曲是wowaka在niconico上投稿的第7作。2009年10月27日下午6點59分,達成殿堂,是wowaka的第三首殿堂曲。2018年7月7日上午10點26分,達成傳說。
收錄於個人專輯《UNHAPPY REFRAIN》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どこかに消 えた屍 ,その間 に逃 げ出 したいだけ
在某處消失的屍體,只是想在那時候逃出去罷了
はにかみ顔 の背 中 のあなたの感覚 ってずれてる。
靦腆表情背後的你的感覺逐漸偏移。
結束了錯誤的探索,一和二的三的吆喝聲
「足 りないもの」お洒落 でしょ?って
「不足的東西」很時髦對吧?這麼說着
發出奔跑的腳步聲嗎 斯搭咖啦撘
右邊的一半偏移了逐漸融入了左邊。
はにかむ顔 に腹 立 て,何 様 気 取 りの傍観者 は言 うよ
因為靦腆的表情而生氣,裝得很偉大的旁觀者說了喔
そう あなたのこと きらいになったのです。
沒錯 我啊 變得討厭你了
「どこかに消 えた」しかだめ?
除了「消失到哪裏去」之外都不行?
その場 に連 れ出 したいだけ
只想從那地方被帶出去而已
說着「敲破沒破的窗戶」 懷疑着你的感覺
右邊的一半偏移了逐漸融入了左邊。
はにかむ顔 に腹 立 て,何 様 気 取 りの傍観者 が言 うよ
因為靦腆的表情而生氣,裝得很偉大的旁觀者說了喔
ずれていく とりあえず
逐漸偏離 總而言之
よくわからん ほうこうへ
先朝着不太了解的 方向前進
まるでなにごともないかのよに
就好像啥事都沒有嗎的樣子
錯誤的探索 的痛苦,痛苦的傷痕成為了充滿誤會的日常
想強迫,想發現 誤會的探索 獨自一人 說着 是什麼呢 看穿事物的力量
收錄
| ||||||||||||||||||||||
註釋
- ↑ 原歌詞引自初音ミク維基:https://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/6967.html
- ↑ 引自VOCALOID中文歌詞維基:https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1390.html