東京冷光
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
(重新導向自東京ルミネッセンス)
| “ | ここだけ50年代。
這裡是50年代。 |
” |
| ——DATEKEN投稿文 | ||
《東京ルミネッセンス》是DATEKEN於2015年4月12日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由鏡音鈴演唱。
本曲為DATEKEN的第24首原創曲,收錄於專輯D.A.TELEGRAPH中。
夜上海既視感
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
| 作詞/作曲/編曲 | DATEKEN |
| 演唱 | 鏡音リンappend(Power) |
- 翻譯:狩野Kano[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どちらもこちらも一足先足
這也好那也好 總是搶先一步
モダンなリズムに賑わう東京
跟隨時髦的節奏繁榮的東京
プリーツのスカート靡かせて出掛ければ
若飄舞着百褶裙出門的話
見慣れた街は煌めくステージに変わるわ
熟悉的城市便會化作閃耀的舞台喲
路地裏照らす街の灯りをスポットライトに
將照耀着小巷的街燈作為聚光燈
其処らに空いたマンホールを渡り歩こう
跨越那缺了蓋的下水道口吧
貴方も私も明るく楽しく
你也好我也好 開朗又愉悅地
センチな事は忘れて陽気に謡おう
忘掉瑣碎的小事 歡快歌唱吧
あちらもそちらも ブギウギ ワクワク
這也好那也好 隨着布吉樂[2]歡欣雀躍
世界のリズムに沸き立つ東京
跟隨世界的節奏沸騰的東京
ビルの屋上で青空仰げば
只要從高樓頂層仰望天空
小さな事は忘れて笑顔になれるわ
便能忘卻瑣事展露笑容呀
幾千万のルミネッセンスを見下ろして
低頭俯視着數千萬的冷光
闇夜に浮かぶ満月にお辞儀をしよう
向浮於黑夜之中的滿月行禮吧
貴方も私も手と手を繋いで
你也好我也好 手牽著手
悲しい事は忘れて陽気に踊ろう
忘卻悲傷的事 歡快起舞吧
ルルルルー
嚕嚕嚕嚕ー
さあ貴方も明るく楽しく
來吧你也開朗又愉悅地
今は時間を忘れて皆で陽気に謡おう
此刻就忘卻時間 大家一起來歡快歌唱吧
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki。
- ↑ boogie-woogie(布吉樂),由布魯士樂繁衍出的一種爵士音樂形式。