打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。
(重定向自Help:繁简转换
这个页面“Help:简繁转换”是Vocawiki的帮助文档
  • 本文用于介绍Vocawiki中一些特定功能的操作方法;
  • 本文仅是一篇论述,不属于方针。如果本指南与相关方针发生冲突或存在不一致的情况,请以方针的条文为准。

Vocawiki是以简体中文为主要语言的百科。使用维基媒体基金会维护的开源软件MediaWiki自带的简繁处理系统,不可避免地会出现错误转换的情况。对于错误,Vocawiki提供有限度的修复支持。对于地区词不同的情况,建议将修复提交到中文维基百科的字词转换提报页面。

目前Vocawiki开放简体(中国)即zh-cn、繁体(中国香港)即zh-hk和繁体(中国台湾)即zh-tw三种地区用字。此外亦有不转换(zh)、简体(zh-hans,包含zh-cn)及繁体(zh-hant,包含zh-hk与zh-tw)三种地区用字模式,但不开放可选,只应在源代码中使用。

简繁

标题转换

在您采取任何行动之前,请先阅读 Vocawiki:条目命名指引Vocawiki所有条目标题应当为简体中文,除非有特殊情况,参见条目命名简繁标准

如果标题转换过度(比如乾赤音被错误转换成赤音)。这时在文章所有内容之前加入__NOTC__就可禁止标题转换。

Vocawiki不建议用户自行在条目内添加类似-{T|zh-hans:某科学的超电磁炮;zh-hant:科學超電磁砲}-的标题自定义转换。需要转换时应当使用模板集成的转换,并根据Vocawiki:条目编写规范将其他名称写在条目开篇位置[1]

不建议手动标题转换的原因
  1. 普通用户需要大量精力(相对于她们一次编辑能付出的量)学习简繁手动转换规则,而且一旦写错将会显示大大的红色error,管理员不进入页面并选择对应的语种就没有办法知道手动转换出错。
  2. 实验表明条目内复杂语法越多(看起来越难)新手编辑越不愿意向Vocawiki献出他们的第一次编辑。
  3. 页面内标题转换后仍需要创建重定向(这一点极易让人混乱,甚至管理员也不能幸免)
  4. 标题转换对SEO(搜索引擎排名优化)也有负面影响

简繁重定向

除非出现转换错误,Vocawiki不允许建立同一名字的简繁重定向,这应当由程序自动解决。

内文转换

  • 少量被软件过度转换的字词,可在编辑界面将原文包在-{ }-里面。
  • 个别词被错误转换,可以用-{zh-hans:简; zh-hant:繁;}-解决。
  • 一简对多繁或一繁对多简(简体的发可同时表示繁体的發或髮)转换出错的时。
    1. 如果只在一个非讨论页面出现,可使用-{}-进行断词或直接修改单字。
    2. 如果这个字词在Vocawiki大量使用(举例用的发有發卡、髮卡、紅黃藍綠髮……等大量应用),请根据实际需求提出编辑请求,让管理员或界面管理员修改转换列表。
  • 香港和台湾字形存在冲突时,若系统能够自动转换则不应进行字形互换。但亦有不能自动转换应手动修复的情况:
简体字形 台湾字形 香港字形 推荐字形

修复上述转换错误时,仍须注意是否涉及名从主人或引用繁体文章,这两种情况一般不做修复。

标签内转换

  • 可在<pre><code>后插入-{}-令标签内的文本允许简繁转换。

日文误转

主页面Help:日语

地区词

Vocawiki不赞同对地区词进行全站转换,只接受地区词转换过度问题的提报。如果需要使用地区词转换,请自行在需要的范围内转换。

参见:Help:字词转换语法Help:高级字词转换语法。谨记不要简繁混用,这样会导致地区词转换无法正确识别。

可选用字模式

地区词转换旨在为各地中文用户提供贴近其语言习惯的转换模式,MediaWiki软件将这些中文性质集合在一起,称为“用字模式”。常用的H转换,在单纯的繁体和简体只转换单字,只有在选择地区时才会进行转换。Vocawiki不赞同在正文中一个个词去进行转换,这样会导致转换代码与条目正文的代码混淆不清,不利于进行维护,应该使用全文转换一次性解决转换问题。

转换语法

具体转换时的语法包含转换方式和转换标签两种,下面只介绍常用的部分。

  • 转换方式包含双向转换,单向转换、禁止转换和禁止地区词,其中禁止转换已经在上文提到。
    • 双向转换最为常用,正文打入任何一个地区词都能进行转换;单向转换用于处理字数很少时的转换,一般不建议使用;此时源码简体转为繁体不视为破坏行为。
    • 使用一个-{}-标签分割地区词,可以使词语只转换简繁。
  • 常用的转换标签有H(全文隐式转换)和T(标题转换),上文中提到的全文输出转换A地区词转换中不鼓励使用。
    • H转换添加一个全文转换规则,正文中不显示转换结果。如-{H|zh-hans:豹猫;zh-tw:石虎}-
    • T转换在各用字模式下强制覆盖页面原有标题。

NoteTA和公共转换组

为了整理转换规则,方便查看和修改,Vocawiki提供{{NoteTA}}整理H转换和T转换,你应该将其放置在页顶或专题页顶模板的开头位置。不过,小导航条因为排版原因放置于TOP之上而无法被转换,需要额外的转换标签。

对于各专题(如日本动画,任天堂)出现的大批量地区词(30个以上),Vocawiki建议将其整理成一个公共转换组(CGroup),具体方法见公共转换组

其他

更多简繁转换帮助内容参见中文维基百科帮助:中文维基百科的简繁、地区词处理但谨记Vocawiki不是维基百科,维基规则不适用于这里。

如管理或程序维护有必要,可访问 https://doc.wikimedia.org/mediawiki-core/master/php/ZhConversion_8php_source.html 阅读源程序转换表源文件。(源表体积很大,小心浏览器崩溃)

  1. 注意:字词转换指引规定:“使用‘名从主人’原则使包含地区词的专有名词不被转换时,不应影响简繁字形的转换。”为不影响字形转换,应当使用-{}-断开而非括注专有名词。